Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch bindendes Schiedsverfahren festgelegter Zeitraum

Vertaling van "zeitraum festgelegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden

pricing day


die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld


durch bindendes Schiedsverfahren festgelegter Zeitraum

bij bindende arbitrage vastgestelde termijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch diese Verordnung sollte daher ein Rahmen für die angemessene Aufbewahrung von Aufzeichnungen über die Berechnung der Benchmark durch Benchmark-Administratoren für einen ausreichend langen Zeitraum festgelegt werden .

Deze verordening moet derhalve een kader omvatten voor het bijhouden van passende registers door benchmarkbeheerders met betrekking tot het opstellen van de benchmark voor een voldoende lange tijdsperiode.


(53) Es sollte geregelt werden, dass der Gesamtbetrag für die EU-Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß dieser Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020, im Einklang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum von 2014 bis 2020 und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens für denselben Zeitraum festgelegt werden.

(53) Er dient te worden voorzien in de vaststelling van het totale steunbedrag van de Unie voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020, overeenkomstig het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 en overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure voor dezelfde periode.


Hintergrund des EMFF-Vorschlags sind der Kommissionsvorschlag für den mehrjährigen Finanz­rahmen 2014-2020 sowie das Reformpaket für die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP), mit dem der rechtliche Rahmen für diesen Zeitraum festgelegt werden soll.

Het voorstel moet worden gezien in samenhang met het Commissievoorstel voor een meerjarig financieel kader voor 2014-2020 en met het pakket voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat tot doel heeft het wetgevingskader voor dezelfde periode vast te leggen.


Diese für den Zeitraum bis 2013 vorgesehenen Aktionen werden aus vorhandenen Mitteln finanziert, indem vorrangige Projekte und Maßnahmen festgelegt werden.

Deze acties, die lopen tot 2013, zullen met bestaande middelen worden gefinancierd dankzij betere prioritering van projecten en maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie überwacht die Einhaltung der Entflechtungsanforderungen im Rahmen dieser Richtlinie und anderer einschlägiger gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften und sorgt dafür, dass Quersubventionen zwischen den Übertragungs-, Verteilungs- und Versorgungstätigkeiten verhindert werden und dass die Tarife für die Übertragung und die Verteilung lange vor Beginn der Zeiträume festgelegt werden, für die sie gelten sollen .

erop toezien dat de ontvlechtingsverplichtingen krachtens deze richtlijn en andere toepasselijke communautaire wetgeving nageleefd worden en erover waken dat er geen kruissubsidies zijn tussen activiteiten met betrekking tot transport, distributie en levering, alsmede ervoor zorgen dat de distributie- en de transmissietarieven ruim voor het begin van de perioden gedurende welke zij van toepassing zullen zijn, worden vastgesteld ;


Sie überwacht die Einhaltung der Entflechtungsanforderungen im Rahmen dieser Richtlinie und anderer einschlägiger gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften und sorgt dafür, dass Quersubventionen zwischen den Übertragungs-, Verteilungs- und Versorgungstätigkeiten verhindert werden und dass die Tarife für die Übertragung und die Verteilung lange vor Beginn der Zeiträume festgelegt werden, für die sie gelten sollen .

erop toezien dat de ontvlechtingsverplichtingen krachtens deze richtlijn en andere toepasselijke communautaire wetgeving nageleefd worden en erover waken dat er geen kruissubsidies zijn tussen activiteiten met betrekking tot transport, distributie en levering, alsmede ervoor zorgen dat de distributie- en de transmissietarieven ruim voor het begin van de perioden gedurende welke zij van toepassing zullen zijn, worden vastgesteld ;


10. ist der Auffassung, dass die Mitgliedschaft in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung jeweils für einen festen Zeitraum festgelegt werden sollte, wobei davon ausgegangen wird, dass das Europäische Parlament und die Parlamente der AKP-Staaten innerhalb dieses Zeitraums jederzeit die Zusammensetzung ihrer Delegationen ändern könnten, sollten die Umstände dies erfordern;

10. is van mening dat het lidmaatschap van de Paritaire Parlementaire Vergadering voor een vaste periode moet gelden, met dien verstande dat het Europees Parlement en de parlementen van de ACS-landen, als de omstandigheden dit vereisen, de samenstelling van hun delegaties op elk moment gedurende deze periode kunnen wijzigen;


Es gilt, einerseits die Verpflichtungen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 1999 in Berlin eingegangen ist, voll und ganz einzuhalten, andererseits aber überhöhte Ansätze bei den Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds zu vermeiden; deshalb sollte für die Zahlungsermächtigungen ein angemessenes Niveau festgelegt werden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, wie sich das Auslaufen der Programme für den Zeitraum 1994 - 1999 und der Stand der Durchführung der Programme für den Zeitraum 2000 ...[+++]

- er moeten, met volledige inachtneming van de verbintenissen van de Europese Raad van Berlijn van maart 1999, voldoende betalingskredieten worden uitgetrokken om een te hoge raming van de betalingskredieten op het gebied van de structuurfondsen te voorkomen; hierbij moet met name rekening worden gehouden met de gevolgen voor de betalingskredieten van de afsluiting van de programma's voor de periode 1994-1999 en van de stand van de uitvoering van de programma's voor de periode 2000-2006.


Das Programm soll für den Zeitraum 1998 bis 2002 mit Haushaltsmitteln in Höhe von 200,4 ECU ausgestattet werden und rechtlich auf einer Entscheidung des Rates beruhen, durch die der allgemeine Rahmen abgesteckt wird, sowie auf spezifischen Entscheidungen, in denen der Inhalt der spezifischen Aktionen und deren Umsetzung festgelegt werden.

Het programma, waarvoor een budget van 200,4 miljoen ecu voor de periode 1998-2002 wordt voorgesteld, zal wat het regelgevingsaspect betreft de vorm aannemen van een basisbeschikking van de Raad waardoor een algemeen kader wordt aangegeven en specifieke beschikkingen waarin de inhoud van de acties wordt omschreven en de tenuitvoerlegging daarvan wordt geregeld.


Das Ziel des EMFF besteht generell darin, zur Unterstützung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) beizutragen und die integrierte Meerespolitik (IMP) der EU weiterzuentwickeln, indem einige der herausgestellten Prioritäten finanziert werden. Der EMFF-Vorschlag muss im Zusam­menhang mit den laufenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für 2014-2020 gesehen werden und ist Teil des GFP-Reformpakets, mit dem der rechtliche Rahmen für diesen Politikbereich für denselben Zeitraum festgelegt wird.

De algemene doelstelling van het EFMZV bestaat erin de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te steunen en het geïntegreerd maritiem beleid van de EU verder te ontwikkelen door een aantal van de aangewezen prioriteiten te financieren. Het voorstel inzake het EFMZV moet worden gezien in het licht van de lopende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020, en maakt deel uit van het hervormingspakket voor het GVB, waarin voor dezelfde periode het wetgevingskader voor dit beleidsgebied zal worden vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum festgelegt werden' ->

Date index: 2024-09-18
w