Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum darf jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

(f) Die Beträge, die einem Unternehmen von einem Mitgliedstaat im Rahmen einer Stilllegungsbeihilfe gewährt werden, müssen abnehmende Tendenz aufweisen, wobei die Reduzierung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeiträumen von dreizehn Monaten nicht weniger als 10 Prozent der im ersten 13-Monats-Zeitraum des Stilllegungsplans vorgesehenen Beihilfe betragen darf. Diese abnehmende Tendenz darf jedoch nicht auf Bergwerke angewandt werden, die in diesem Zeitraum wettbewerbsfähig ...[+++]

(f) het totaalbedrag van de door een lidstaat verleende steun moet een dalende trend vertonen, waarbij de daling tussen opeenvolgende perioden van dertien maanden ten minste 10% bedraagt van de steun die in de initiële periode van dertien maanden van het sluitingsplan is verleend, maar deze dalende trend geldt niet voor mijnen die gedurende die periode concurrerend zijn geworden en op overheidsinvesteringen aangewezen blijven om de verontreinigende gevolgen van kolen te verminderen;


Dieser Zeitraum darf jedoch bei einer Genehmigung für das Inverkehrbringen für vier oder mehr zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tierarten insgesamt dreizehn Jahre nicht überschreiten.

Deze termijn mag evenwel niet langer zijn dan in totaal dertien jaar voor een vergunning voor het in de handel brengen voor vier of meer voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoorten.


Dieser Zeitraum darf jedoch bei einer Genehmigung für das Inverkehrbringen für vier oder mehr Tierarten insgesamt elf Jahre nicht überschreiten.

Deze termijn mag evenwel niet langer zijn dan in totaal elf jaar voor een vergunning voor het in de handel brengen voor vier of meer diersoorten .


Dieser Zeitraum darf jedoch insgesamt dreizehn Jahre nicht überschreiten.

Deze termijn mag evenwel niet langer zijn dan in totaal dertien jaar.


Dieser Zeitraum darf jedoch bei einer Genehmigung für das Inverkehrbringen für vier oder mehr zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tierarten insgesamt dreizehn Jahre nicht überschreiten.

Deze termijn mag evenwel niet langer zijn dan in totaal dertien jaar voor een vergunning voor het in de handel brengen voor vier of meer voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoorten.


Dieser Zeitraum darf jedoch bei einer Genehmigung für das Inverkehrbringen für vier oder mehr zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tierarten insgesamt dreizehn Jahre nicht überschreiten.

Deze termijn mag evenwel niet langer zijn dan in totaal dertien jaar voor een vergunning voor het in de handel brengen voor vier of meer voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoorten.


Die Mitgliedstaaten, die derzeit noch keine Karten verwenden, können die Einräumung längerer Fristen beantragen; der Zeitraum darf jedoch 18 Monate nicht überschreiten (d. h. letzter Termin 31. Dezember 2005).

De lidstaten die momenteel geen gebruik maken van kaarten, kunnen om uitstel vragen, maar deze periode mag niet langer dan 18 maanden duren (uiterlijk tot en met 31 december 2005).


Der zum Nachweis der allgemeinen medizinischen Verwendung eines Arzneimittelbestandteils erforderliche Zeitraum darf jedoch nicht kürzer als ein Jahrzehnt sein, nachdem der betreffende Stoff erstmals systematisch und dokumentiert in der Gemeinschaft als Arzneimittel verwendet wurde.

Deze kan echter in geen geval korter zijn dan één decennium, gerekend vanaf het eerste systematische en gedocumenteerde gebruik van de substantie als geneesmiddel in de Gemeenschap.


Dieser Zeitraum darf jedoch den ►M9 30. Juni 2004 ◄ nicht überschreiten.

Deze periode loopt in ieder geval uiterlijk op ►M9 30 juni 2004 ◄ af.


Die Mitgliedstaaten verfügen jedoch weiterhin über die Möglichkeit, die Zinsen über einen Zeitraum von höchstens einem Jahr auflaufen zu lassen, wobei allerdings während dieses Zeitraums keine Veräußerung erfolgen darf.

De lidstaten kunnen evenwel blijven bepalen dat renseignering van de gedurende een periode van ten hoogste één jaar opgelopen rente ook plaatsvindt wanneer er gedurende die periode geen cessie heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum darf jedoch' ->

Date index: 2023-02-15
w