Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum amtierenden eu-vorsitzen » (Allemand → Néerlandais) :

87. stellt fest, dass in der Kommission, die im Zeitraum 2004 bis 2009 amtierte, ein Kommissionsmitglied ausschließlich für die Haushaltskontrolle zuständig war, wie es zuvor vom Parlament gefordert worden war; bedauert die Tatsache, dass in der derzeit amtierenden Kommission die Haushaltskontrolle mit anderen Zuständigkeiten zusammengelegt wurde (Steuer- und Zollunion); schlägt vor, in der von 1014 bis 2019 amtierenden Kommission wieder ein Kommissionsmitglied zu benennen, das ausschließlich für Haushaltskontrolle und damit in Verb ...[+++]

87. merkt op dat in de Commissie 2004-2009 een Commissaris full time belast was met begrotingscontrole, zoals het Parlement had gevraagd; betreurt dat begrotingscontrolekwesties in de huidige Commissie samengevoegd zijn met andere verantwoordelijkheden („belasting en douane-unie”); stelt voor dat er in de Commissie 2014-2019 weer een Commissaris full time belast wordt met begrotingscontrole en onder meer verantwoordelijk wordt voor de volgende terreinen:


86. stellt fest, dass in der Kommission, die im Zeitraum 2004 bis 2009 amtierte, ein Kommissionsmitglied ausschließlich für die Haushaltskontrolle zuständig war, wie es zuvor vom Parlament gefordert worden war; bedauert die Tatsache, dass in der derzeit amtierenden Kommission die Haushaltskontrolle mit anderen Zuständigkeiten zusammengelegt wurde (Steuer- und Zollunion); schlägt vor, in der von 1014 bis 2019 amtierenden Kommission wieder ein Kommissionsmitglied zu benennen, das ausschließlich für Haushaltskontrolle und damit in Verb ...[+++]

86. merkt op dat in de Commissie 2004-2009 een Commissaris full time belast was met begrotingscontrole, zoals het Parlement had gevraagd; betreurt dat begrotingscontrolekwesties in de huidige Commissie samengevoegd zijn met andere verantwoordelijkheden ("belasting en douane-unie"); stelt voor dat er in de Commissie 2014-2019 weer een Commissaris full time belast wordt met begrotingscontrole en onder meer verantwoordelijk wordt voor de volgende terreinen:


Ferner soll durch die Änderung der Geschäftsordnung des Rates die Arbeitsplanung der Tätigkeiten des Rates rationalisiert werden, indem ein Achtzehnmonatsprogramm eingeführt wird, das dem Rat von den drei in diesem Zeitraum amtierenden EU-Vorsitzen zur Billigung vorgelegt wird.

Voorts wordt met de wijzigingen van het reglement van orde van de Raad beoogd de programmering van de werkzaamheden van de Raad te stroomlijnen door een systeem met een 18-maandenprogramma in te voeren. Dit programma wordt ter goedkeuring aan de Raad voorgelegd door de drie voorzitterschappen voor de betreffende periode.


Nach Artikel 17 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union muss für den Zeitraum ab dem Ende der Amtszeit der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon amtierenden Kommission bis zum 31. Oktober 2014 eine neue Kommission, die — einschließlich ihres Präsidenten und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der einer der Vizepräsidenten der Kommission ist — aus je einem Staatsangehörigen jedes Mitgliedstaats besteht, ernannt werden.

Overeenkomstig artikel 17, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie dient een nieuwe Commissie te worden benoemd voor de periode tussen het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op het moment van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in functie is en 31 oktober 2014; deze Commissie dient te bestaan uit één onderdaan van iedere lidstaat, met inbegrip van de voorzitter van de Commissie en van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die één van de vice-voorzitters van de Commissie is.


Die Methodik geht auf eine gemeinsame Initiative im Bereich der Reform der Rechtsetzung zurück, die zu Beginn letzten Jahres von den in den Jahren 2004 und 2005 amtierenden vier Vorsitzen (Irland, Niederlande, Luxemburg und Vereinigtes Königreich) mit dem Ziel eingeleitet worden war, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu verbessern.

De methodiek is het resultaat van een gezamenlijk initiatief voor vereenvoudiging van de regelgeving die begin vorig jaar door de vier voorzitterschappen van 2004 en 2005 (Ierland, Nederland, Luxemburg en Verenigd Koninkrijk) is genomen met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese industrie.


Diese Aktionen können Veranstaltungen, einschließlich einer EU-weiten Auftakt- und Abschlussveranstaltung zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs in Kooperation mit den amtierenden Vorsitzen des Rates im Jahr 2008, umfassen.

Deze acties kunnen met name evenementen betreffen, waaronder communautaire evenementen in samenwerking met de voorzitterschappen in 2008 om het Europees Jaar van de interculturele dialoog te openen en af te sluiten.


Diese Aktionen können Veranstaltungen, einschließlich einer EU-weiten Auftakt- und Abschlussveranstaltung zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs in Kooperation mit den amtierenden Vorsitzen des Rates im Jahr 2008, umfassen.

Deze acties kunnen met name evenementen betreffen, waaronder communautaire evenementen in samenwerking met de voorzitterschappen in 2008 om het Europees Jaar van de interculturele dialoog te openen en af te sluiten.


Das Konzept der Planung und Koordinierung der Arbeiten des Rates (Binnenmarkt) im Wege eines gemeinsamen Arbeitsprogramms für die gesamte Amtszeit des amtierenden Vorsitzes und der beiden folgenden Vorsitze (18 Monate) wurde im Juni 1997 von den drei Vorsitzen vorgelegt, die für die Durchführung des Aktionsplans verantwortlich waren.

Het idee om voor de planning en coördinatie van de werkzaamheden van de Raad Interne Markt een gezamenlijk werkprogramma op te stellen voor de gehele periode van 18 maanden die door het lopend voorzitterschap en de twee daaropvolgende voorzitterschappen wordt bestreken, werd in juni 1997 naar voren gebracht door de drie voorzitterschappen die toen verantwoordelijk waren voor het toezicht op de uitvoering van het actieprogramma.


Die Minister dankten dem spanischen Volk und der Regierung des Königreichs Spanien für ihre Gastfreundschaft und die ausgezeichnete Organisation der Konferenz; sie dankten ferner den amtierenden Vorsitzen beider Regionen für den herzlichen und konstruktiven Dialog, von dem diese Ministerkonferenz getragen war.

De ministers dankten het Spaanse volk en de regering van het Koninkrijk Spanje voor hun gastvrijheid en de uitstekende organisatie van de conferentie, en de voorzitters van beide regio's voor de hartelijke en opbouwende dialoog waarbinnen zich deze nieuwe ministeriële ontmoeting heeft afgespeeld.


17. Die Minister dankten der Regierung und der Bevölkerung Guatemalas sowohl für ihre Gastfreundschaft als auch für die gute Organisation der Konferenz und dankten ferner auch den amtierenden Vorsitzen beider Regionen für den herzlichen und konstruktiven Dialog, von dem diese Ministerkonferenz getragen war.

17. De ministers gaven uiting aan hun erkentelijkheid jegens de regering en het volk van Guatemala voor de genoten gastvrijheid en de goede organisatie van de conferentie, en dankten de voorzitterschappen pro tempore van beide regio's voor de hartelijke en constructieve dialoog die tijdens deze ministeriële ontmoeting heeft gekenmerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum amtierenden eu-vorsitzen' ->

Date index: 2021-05-02
w