Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2007–2013 begrenzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

„(2b) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 und Absatz 2 gilt für Mitgliedstaaten, deren kohäsionspolitische Zuweisungen im Programmplanungszeitraum 2014–2020 auf real 110 % ihrer Höhe im Zeitraum 2007–2013 begrenzt werden, als Frist gemäß Absatz 1 der 31. Dezember des dritten Jahres nach dem Jahr, in dem im Zeitraum 2007–2012 im Rahmen ihrer Programme die jährliche Mittelbindung vorgenommen wurde.“

„2 ter. In afwijking van lid 1, eerste alinea, en lid 2, is voor lidstaten waarvan de toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid in de programmeringsperiode 2014-2020 worden geplafonneerd op 110 % van het niveau ervan in reële termen voor de periode 2007-2013, de in lid 1 bedoelde termijn 31 december van het derde jaar na het jaar waarin de jaarlijkse vastlegging voor hun operationele programma is verricht in de periode van 2007 tot en met 2012”.


Es wird folgender Absatz eingefügt:" (2b) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 und Absatz 2 gilt für Mitgliedstaaten, deren kohäsionspolitische Zuweisungen im Programmplanungszeitraum 2014–2020 auf real 110 % ihrer Höhe im Zeitraum 2007–2013 begrenzt werden, als Frist gemäß Absatz 1 der 31. Dezember des dritten Jahres nach dem Jahr, in dem im Zeitraum 2007–2012 im Rahmen ihrer Programme die jährliche Mittelbindung vorgenommen wurde".

Het volgende lid wordt ingevoegd:" 2 ter. In afwijking van lid 1, eerste alinea, en lid 2, is voor lidstaten waarvan de toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid in de programmeringsperiode 2014-2020 worden geplafonneerd op 110 % van het niveau ervan in reële termen voor de periode 2007-2013, de in lid 1 bedoelde termijn 31 december van het derde jaar na het jaar waarin de jaarlijkse vastlegging voor hun operationele programma is verricht in de periode van 2007 tot en met 2012".


Staatliche Beihilferegelungen für Maßnahmen, die auch im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates kofinanziert werden können, sollten auf die Laufzeit des Programmplanungszeitraums 2007-2013 begrenzt werden.

Regelingen betreffende staatssteun voor maatregelen die tevens in aanmerking komen voor medefinanciering in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, moeten beperkt worden tot de duur van de programmeringsperiode 2007-2013.


In der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 werden die Zuweisungen je Mitgliedstaat auf 110 % des realen Werts ihres Niveaus im Zeitraum 2007–2013 begrenzt.

Volgens Verordening (EU) nr 1303/2013 mogen de toewijzingen per lidstaat niet hoger zijn dan 110 % van het niveau ervan in reële termen voor de periode 2007-2013.


(7) In der Verordnung (EU) Nr/2013 werden die Zuweisungen je Mitgliedstaat auf 110 % des realen Werts ihres Niveaus im Zeitraum 2007–2013 begrenzt.

(7) Volgens Verordening (EU) nr ./2013 mogen de toewijzingen per lidstaat niet hoger zijn dan 110 % van het niveau ervan in reële termen voor de periode 2007-2013.


Es sollte hervorgehoben werden, dass die Mittelausstattung der EU-Kohäsionspolitik, wenn diese auch im nächsten Programmplanungszeitraum wieder ein starkes Instrument zur Förderung strategischer Investitionen mit nachweislichem Mehrwert abgeben soll, das die europäische Wirtschaft auf den Weg des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit zurückführt, indem sie Arbeitsplätze und Wohlstand für die EU-Bürger schafft und damit deren Lebensqualität verbessert, zumindest auf dem Niveau des Zeitraums ...[+++]

Wil namelijk het cohesiebeleid van de EU ook in de volgende programmeringsperiode een krachtig instrument blijven voor vergroting van strategische investering met een bewezen meerwaarde, dat de Europese economie weer op weg kan helpen naar groei en concurrentievermogen door banen en welvaart voor de EU-burgers te creëren en daarmee hun levenskwaliteit te verbeteren, dan moet de financiering ten minste op het niveau blijven van de periode 2007-2013, het absolute minimumniveau voor een adequate financiering.


Daher werden die Mittelübertragungen für ländliche Entwicklungsprogramme gemäß den Artikeln 134, 135 und 136 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates auf den Zeitraum 2007-2013 begrenzt und sollten abgeschafft werden.

Als gevolg daarvan zijn de financiële overdrachten voor programma's op het gebied van plattelandsontwikkeling op grond van artikelen 134, 135 en 136 van Verordening 73/2009 van de Raad beperkt tot de periode 2007-2013 en moeten deze worden afgeschaft.


Eine Bewertung der Umsetzung der kohäsionspolitischen Programme, die von den Strukturfonds im Zeitraum 2007-2013 kofinanziert werden, sollte die Auswirkungen dieser Projekte widerspiegeln, die im Rahmen der Kohäsionspolitik zur Neubelebung der europäischen Wirtschaft ausgewählt wurden, besonders in Bezug auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze, der Reduzierung sozio-ökonomischer Ungleichheiten, der Verbesserung der sozialen Eingliederung und der Förderung des Humankapitals.-

Bij de evaluatie van de uitvoering van de cohesiebeleidsprogramma's voor 2007-2013 die mede gefinancierd zijn uit de structuurfondsen moet rekening worden gehouden met de impact van de in het kader van het cohesiebeleid geselecteerde projecten op het herstel van de Europese economie, en met name op het scheppen van nieuwe banen, het verminderen van sociaaleconomische ongelijkheden, het bevorderen van sociale integratie en het verbeteren van het menselijk kapitaal.


Die Europäische Kommission legt ihre Vorschläge für den nächsten Finanzrahmen vor, in denen die Ziele und Haushaltsmittel der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt werden sollen.

De Europese Commissie presenteert haar voorstellen voor het volgende financiële raamwerk waarin de doelstellingen en begrotingsmiddelen voor de Europese Unie in de periode 2007-2013 moeten worden vastgesteld.


Die Europäische Kommission legt ihre Vorschläge für den nächsten Finanzrahmen vor, in denen die Ziele und Haushaltsmittel der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt werden sollen.

De Europese Commissie presenteert haar voorstellen voor het volgende financiële raamwerk waarin de doelstellingen en begrotingsmiddelen voor de Europese Unie in de periode 2007-2013 moeten worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2007–2013 begrenzt werden' ->

Date index: 2024-04-01
w