Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2007-2013 vorgeschlagene » (Allemand → Néerlandais) :

5. Es wird eine Erhöhung der finanziellen Ressourcen von 15 auf 17 Millionen Euro für die jährliche Finanzierung der Ausgleichsregelung im Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagen.

5. Omdat voorgesteld wordt de financiële middelen te verhogen van 15 tot 17 miljoen euro jaarlijks. Met dit geld zal de compensatieregeling gedurende de periode 2007-2013 worden betaald.


Einige der angeführten Aspekte sind bereits von der Kommission für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagen worden, und es ist zu hoffen, dass eine ausgewogene Politik für das Kulturerbe in den ländlichen Gebieten und den Inselregionen mithelfen kann, aktuelle negative Trends umzukehren.

De Commissie heeft sommige van de genoemde punten reeds voorgesteld voor de periode 2007-2013. Hopelijk kan een evenwichtig beleid inzake erfgoed van plattelands- en eilandgebieden de huidige negatieve tendensen helpen keren.


Mit Blick auf die verbesserte Kontrolle der Verwendung von Gemeinschaftsfonds hat die Kommission für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagen, dass die Regelungen zu Standortverlagerungen verschärft werden und die Verantwortung für den wirtschaftlichen Erfolg von Investitionen breiter gefasst wird.

En wat het verkrijgen van een beter inzicht in het gebruik van de Europese fondsen aangaat, heeft de Commissie voor de periode 2007-2013 voorgesteld om de regels omtrent de vestigingsplaats van bedrijven aan te scherpen en de verplichting om investeringen te doen renderen, uit te breiden.


So hat die Kommission Finanzmittel von über 20 Mrd. Euro für die Förderung der transeuropäischen Netze im Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagen.

Zo heeft de Commissie voorgesteld een budget van meer dan 20 miljard euro voor de periode 2007-2013 vrij te maken om de trans-Europese netwerken een nieuwe impuls te geven.


Wie im Fahrplan festgestellt, ist in Bezug auf die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel und in Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften, die für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagen werden, unbedingt zu untersuchen, wie diese sich vereinfachen lassen und wie erreicht werden kann, dass die Kontrollanforderungen in einem angemessenen Verhältnis zu den Risiken stehen.

Een belangrijke leemte in het beheer van de communautaire middelen en de voorgestelde wetgeving voor de periode 2007-2013 die volgens het stappenplan moest worden gevuld, werd als volgt geformuleerd: "er moet worden onderzocht of het beheer van EG-middelen verder kan worden vereenvoudigd en er moet voor worden gezorgd dat de controlevereisten evenredig zijn met de risico's".


Wenn ich die Teilstrecken der vorrangigen Projekte betrachte, die heute bereits in Angriff genommen werden können, kann ich vor diesem Parlament sagen, Herr Präsident, dass damit das gesamte von der Kommission für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagene durchschnittliche Jahresbudget bereits aufgebraucht wäre.

Eigenlijk, mijnheer de Voorzitter, als ik het houd bij de gedeelten van de prioritaire projecten die op dit moment gereed zijn om opgestart te worden, kan ik ten overstaan van dit Parlement wel zeggen dat het gemiddelde jaarlijkse budget dat de Commissie voor 2007-2013 voorstelt nu al op zou zijn.


Die Kommission hat vorgeschlagen, die Finanzmittel für dieses Programm um 44 Millionen EUR für den Zeitraum 2007-2013 (6 Millionen EUR für 2007) aufzustocken, wodurch vor allem Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen und der Kauf von Ausrüstungen finanziert werden könnten, um den Schmuggel von Zigaretten im Rahmen des Kooperationsabkommens, das mit dem Zigarettenhersteller Philip Morris International geschlossen wurde, zu bekämpfen.

De Commissie heeft voorgesteld om het financieringsbedrag van dit programma met 44 miljoen euro te verhogen voor de periode 2007-2013 (6 miljoen euro voor 2007), waarmee vooral opleidingsacties en de aankoop van apparatuur kunnen worden gefinancierd met het oog op de bestrijding van de sigarettensmokkel in het kader van het samenwerkingsakkoord dat is gesloten met de sigarettenfabrikant Philip Morris International.


- unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission zur Aufstellung eines Rahmenprogramms für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme für den Zeitraum 2007-2013, die geänderten Vorschläge für Entscheidungen des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013, zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 und zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008-2013 innerhalb des generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrantenströme" sowie den ...[+++]

- gezien de mededeling van de Commissie tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende solidariteit en het beheer van de migratiestromen voor de periode 2007-2013, de gewijzigde voorstellen voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 en het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013, als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van migratiestromen" en gezien het voorstel voor een besluit van de Raad tot instelling van van het Europees Fonds voor de int ...[+++]


[In der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 hat die Kommission im Anschluss an die im Juli 2004 erfolgte Veröffentlichung ihrer eingehenden Überprüfung des TEN-Finanzrahmens ((KOM)2004 475) eine Anhebung des Kofinanzierungshöchstsatzes vorgeschlagen.]

[In de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie, na de publicatie in juli 2004 van haar grondige beoordeling van het financiële kader van TEN (COM) 475 – 2004), voorgesteld het maximumpercentage voor cofinanciering te verhogen.]


- flankierende finanzielle Maßnahmen und insbesondere das vorgeschlagene EU-Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen sicherheitsbezogenen Risiken“ für den Zeitraum 2007-2013, in dessen Rahmen Finanzmittel für SKI-bezogene, auf die EU übertragbare Maßnahmen bereitgestellt werden können.

- begeleidende financiële maatregelen en in het bijzonder het voorgestelde EU-programma inzake "Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" voor de periode 2007-2013, waardoor wordt voorzien in mogelijkheden om eventueel naar het niveau van de EU overdraagbare maatregelen ter bescherming van kritieke infrastructuur te financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2007-2013 vorgeschlagene' ->

Date index: 2022-12-28
w