Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2002—2006 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)


Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)


Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoekruimte (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis des Länderstrategiepapiers EG-Kambodscha für den Zeitraum 2004-2006, des Länderstrategiepapiers EG-Vietnam für den Zeitraum 2002-2006 und des Länderstrategiepapiers EG-Laos für den Zeitraum 2002-2006,

– gezien het document met de EG-Cambodja landenstrategie 2004-2006, het document met de EG-Vietnam landenstrategie 2002-2006 en het document met de EG-Laos landenstrategie 2002-2006,


2002 schlossen die Niederlande für den Zeitraum 2002-2006 mit AVR einen Vertrag über den Betrieb zweier Trommelofenanlagen und einer Sonderdeponie für gefährliche Abfälle.

In 2002 sloot Nederland met AVR voor de periode 2002-2006 een overeenkomst om twee draaitrommelovens en een speciale deponie te gaan exploiteren met het oog op de verwijdering van gevaarlijk afval.


Die Empfehlungen im Bericht verdienen volle Unterstützung und werden zusammen mit den Ergebnissen der Bewertung der Gemeinschaftsstrategie für den Zeitraum 2002-2006 und den Reaktionen von Mitgliedstaaten und Sozialpartnern die Grundlage für die nächste Gemeinschaftsstrategie bilden, die den Zeitraum 2007-2012 umfasst.

De aanbevelingen in het verslag verdienen onze volledige steun, en zullen samen met de resultaten van de beoordeling van de communautaire strategie voor de periode 2002-2006 en de reacties van de lidstaten en sociale partners, de basis vormen voor de volgende communautaire strategie voor de periode van 2007 tot 2012.


Das ARGO-Programm wurde mit der Entscheidung 2002/463/EG eingeführt, um die Verwaltungszusammenarbeit an den Außengrenzen im Zeitraum 2002-2006 zu fördern und zu unterstützen.

Het ARGO-programma is bij Beschikking 2002/463/EG in het leven geroepen om administratieve samenwerking aan de buitengrenzen voor de periode 2002-2006 te bevorderen en te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat den Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2002/668/Euratom angenommen, mit dem der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms für den Zeitraum 2002-2006 auf 1 352 Mio. EUR angehoben wird, um der Erweiterung der Europäischen Union Rechnung zu tragen (7443/04).

De Raad heeft, met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie, het besluit aangenomen tot wijziging van Besluit nr. 2002/668/Euratom teneinde het referentiebedrag voor de uitvoering van het zesde kaderprogramma voor de periode 2002-2006 tot 1352 miljoen euro te verhogen (7443/04).


Ein strategischer Ansatz zeigt sich an den drei übergreifenden und sich gegenseitig durchdringenden Zielsetzungen, die die Kommission für den Zeitraum 2002‑2006 aufgestellt hat:

De Commissie heeft voor de periode 2002-2006 gekozen voor een strategische benadering, die tot uitdrukking komt in drie, elkaar overlappende en wederzijds aanvullende doelstellingen:


5. bedauert, dass im Rahmen des Dokuments für die regionale Strategie für den Zeitraum 2002–2006 über die regionale Zusammenarbeit der betreffenden Länder keine besonderen Bestimmungen und Ziele zum Schutz und zur Verbesserung der Rechte und der Situation der Frau vorgesehen sind, obwohl es durchaus Bereiche gibt, die die Frauen und ihre Situation in der Gesellschaft betreffen (illegale Einwanderung, Menschenhandel, Achtung der kulturellen, sprachlichen und religiösen Identität, Bekämpfung des Rassismus, Abbau der Armut usw.);

5. betreurt het dat er in het zgn". Document voor Regionale Strategie 2002 – 2006" over regionale samenwerking tussen de betrokken landen geen specifieke bepalingen en doelstellingen worden genoemd voor de bescherming en verbetering van de rechten van de vrouw en haar positie, hoewel vrouwen en hun positie in de maatschappij op een aantal terreinen wel ter sprake komen (i.v.m. illegale immigratie, mensensmokkel, eerbiediging van de culturele, taalkundige en religieuze identiteit, bestrijding van racisme, vermindering van de armoede, enz.);


Auch die Frage im Zusammenhang mit der Normung des E-Kinos, auch als D-Kino bezeichnet, scheint prüfenswert; sie würde zu einer stärkeren Verbreitung audiovisueller Werke führen und ihre Weiterentwicklung wird im Zeitraum 2002-2006 im Rahmen des Programms MEDIA Plus und des Sechsten Rahmenprogramms erfolgen.

Ook moet aandacht worden geschonken aan de kwestie van standaardisering van de "elektronische oftewel digitale cinema" die kan leiden tot een grotere circulatie van audiovisuele werkstukken en die in de periode 2002-2006 gestalte moet krijgen via het Media plus-programma en het zesde kaderprogramma.


Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissionsmitglied BYRNE zu einer Mitteilung der Kommission über die Festlegung einer Strategie für die Politik im Bereich der Verbraucherfragen im Zeitraum 2002-2006 zur Kenntnis und hatte einen Gedankenaustausch.

De Raad nam akte van de presentatie door Commissielid BYRNE van een mededeling van de Commissie ter bepaling van een strategie voor het consumentenbeleid gedurende de periode 2002-2006, en hield daarover vervolgens een gedachtewisseling.


Der allgemeine Finanzrahmen, den die fünfzehn Mitgliedstaaten auf dem Berliner Gipfel im Jahr 1999 festgelegt hatten, sieht für den Zeitraum 2002-2006 jährliche Beträge vor, die sich von 6.450 Mio. € auf 16.780 Mio. € (Mittel für Verpflichtungen) erhöhen sollten, wobei vom Beitritt sechs neuer Mitgliedstaaten im Jahr 2002 ausgegangen wurde.

Het algemene budgettaire kader dat de vijftien lidstaten hebben vastgesteld op de top van Berlijn in 1999 voorzag voor de periode 20022006 in een jaarlijks bedrag dat zou beginnen bij 6,45 miljard euro en toenemen tot 16,78 miljard euro (vastleggingskredieten), waarbij ervan werd uitgegaan dat in 2002 zes nieuwe lidstaten zouden toetreden.




D'autres ont cherché : zeitraum 2002—2006     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2002—2006' ->

Date index: 2023-10-07
w