Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2002-2012 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Beispiel lässt sich das Programm zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung anführen, mit dem die Verwaltung der Grenzkontrollen verbessert wurde, und das im Rahmen der Zusammenarbeit mit Marokko für den Zeitraum 2002-2004 angenommen und mit 40 Mio. EUR ausgestattet wurde.

Een voorbeeld hiervan is het programma ter bestrijding van illegale immigratie door middel van steun voor de verbetering van het beheer van de buitengrenzen dat in het kader van de samenwerking met Marokko is vastgesteld voor de periode 2002-2004, en waaraan 40 miljoen EUR is toegewezen.


Den ersten Mehrjahresrahmen hat der Rat mit Beschluss 2008/203/EG vom 28. Februar 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 hinsichtlich der Annahme eines Mehrjahresrahmens für die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte für den Zeitraum 2007–2012 angenommen.

Het eerste meerjarenkader werd door de Raad vastgesteld bij Besluit 2008/203/EG van 28 februari 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 168/2007, wat de vaststelling van een meerjarenkader voor het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten voor 2007-2012 betreft


Sie folgt auf einen ersten Rahmen, der 2002 für den Zeitraum 2002-2009 angenommen wurde.

Het is een vervolg op het eerste kader dat in 2002 voor de periode 2002-2009 werd goedgekeurd.


Die Entwicklung der thematischen Strategie für die Meeresumwelt wurde im Rahmen des 6. Umweltaktionsprogramms in Angriff genommen, das vom Rat und vom Parlament für den Zeitraum 2002-2012 angenommen wurde als Schlüsselinstrument, um die Ziele dieses Programms zu erreichen.

De ontwikkeling van de thematische strategie voor het mariene milieu is ondernomen in het kader van het zesde milieuactieplan (MAP 6) dat door de Raad en het Parlement voor de periode 2002-2012 is aangenomen als een sleutelinstrument om de doelstellingen van genoemd programma te verwezenlijken.


25. ersucht die Mitgliedstaaten, sich in Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden um eine Verlagerung des innerstädtischen Verkehrsaufkommens, gemessen in Passagierkilometern, in einem Umfang von mindestens 5 % auf nachhaltige Verkehrsarten, wie öffentlicher Verkehr und Radfahren, im Zeitraum 2002-2012 zu bemühen;

25. roept de lidstaten op om, samen met de plaatselijke overheden, te streven naar een verschuiving van ten minste 5% in intra-stedelijke passagierskilometers naar duurzame vervoersmethoden zoals openbaar vervoer en de fiets in de periode 2002-2012;


– unter Hinweis auf die Tagung des Europäischen Rates am 17. Dezember 2004, auf der der Entwurf für eine Strategie der EU zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 angenommen werden soll,

– gezien de op 17 december 2004 te houden bijeenkomst van de Europese Raad, waarop de ontwerpstrategie voor de drugsbestrijding in de EU voor de periode 2005-2012 zal worden aangenomen,


– unter Hinweis auf die Tagung des Europäischen Rates am 17. Dezember 2004, auf der der Entwurf für eine Strategie der EU zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005 – 2012 angenommen werden soll,

– gezien de op 17 december 2004 te houden bijeenkomst van de Europese Raad, waarop de ontwerp-strategie voor de drugsbestrijding in de EU voor de periode 2005-2012 zal worden aangenomen,


(1) Für den Zeitraum 2002 bis 2006 wird ein mehrjähriges Rahmenprogramm für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (nachstehend "Sechstes Rahmenprogramm") angenommen.

1. Voor de periode 2002-2006 wordt een meerjarenkaderprogramma voor communautaire activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, hierna "zesde kaderprogramma" te noemen, vastgesteld.


Mit der Entscheidung Nr. 2367/2002/EG vom 16. Dezember 2002 haben das Europäische Parlament und der Rat das Statistische Programm der Gemeinschaft für den Zeitraum 2003-2007 angenommen, das auch die statistischen Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich Gesundheit und Sicherheit umfasst.

Bij Beschikking nr. 2367/2002/EG van 16 december 2002 hebben het Europees Parlement en de Raad het communautair statistisch programma voor de periode 2003-2007 vastgesteld, dat de acties van de Gemeenschap inzake statistieken op het gebied van gezondheid en veiligheid omvat.


Das regionale Richtprogramm und die fünf nationalen Richtprogramme wurden im Mai 2002 für den Zeitraum 2002-2006 angenommen.

Het regionale indicatieve programma en de vijf nationale indicatieve programma's zijn in mei 2002 voor de periode 2002-2006 goedgekeurd.


w