Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2002-2009 weiter » (Allemand → Néerlandais) :

In den Jahren 2008 und 2009 wiesen NG, MSR und CMHN Verluste und eine steigende Verschuldung aus (Anstieg um 537 % im Zeitraum 2002-2011, 4 052 % im Zeitraum 2007-2011 bzw. 443 % im Zeitraum 2008-2011).

In de jaren 2008 en 2009 boekten NG, MSR en CMHN verliezen en steeg hun schuldenlast (toename met 537 % in de periode 2002-2011, met 4 052 % in de periode 2007-2011 en met 443 % in de periode 2008-2011).


Die Kommission hat als Vorstandsmitglied des Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria und Vertreterin der EU, die zu den wichtigsten Beitragszahlern zählt (872,5 Mio. EUR im Zeitraum 2002-2009) weiter eine aktive Rolle in dieser Initiative gespielt und beteiligt sich nun auch an den Arbeiten der Globalen Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.

Als lid van de Raad van bestuur van het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) en als vertegenwoordiger van de EU, die een zeer belangrijke donor is (872,5 miljoen euro van 2002 tot 2009), heeft de Commissie haar actieve rol binnen dit initiatief voortgezet en werd zij actief betrokken bij de Wereldalliantie voor vaccins en immunisering (GAVI).


Tschechische Republik, Irland, Slowakei und Kroatien: Die Entwicklung bezieht sich auf den Zeitraum 2002-2009.

Tsjechië, Ierland, Letland, Slowakije en Kroatië: de ontwikkeling heeft betrekking op de periode 2002-2009.


nimmt zur Kenntnis, dass nach Aussage des afghanischen Finanzministers, die von unabhängigen Quellen bestätigt wurde, im Zeitraum 2002-2009 nur 6 Mrd. USD (bzw. 15 %) von den Hilfsgeldern in Höhe von insgesamt 40 Mrd. USD tatsächlich an die afghanische Regierung gingen und dass von den übrigen 34 Mrd., die über internationale Organisationen, regionale Entwicklungsbanken, nichtstaatliche Organisationen, internationale Auftraggeber usw. flossen, 70 % bis 80 % nie bei den vorgesehenen Nutznießern, den Menschen in Afghanistan, ankamen; nimmt den Beschluss der Kabul-Konferenz zur Kenntnis, der entsprechend dem Antrag Afg ...[+++]

wijst erop dat volgens de Afghaanse minister van Financiën, en zoals werd bevestigd door andere onafhankelijke bronnen, tussen 2002 en 2009 slechts 6 miljard USD (15 %) van de 40 miljard USD aan hulp effectief de regering heeft bereikt, en dat van de overblijvende 34 miljard USD die via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, enz. zijn doorgesluisd, tussen 70 % en 80 % nooit de beoogde begunstigden, het Afghaanse volk, heeft bereikt; neemt kennis van het besluit van de Conferentie van Kabul volgens welk tegen 201250 % van de internationale steun via de nationale Afghaanse begrotin ...[+++]


Einsatz der Produktpolitik einschließlich der Ermittlung und Förderung von Leistungsvergleichen in Bezug auf "fortgeschrittene Leistung"; wirksamer Einsatz der Innovation einschließlich technischer und nichttechnischer Innovationen unter effizienter und wirksamer Nutzung der Förderprogramme der Gemeinschaft und der gemeinschaftlichen Regeln für staatliche Beihilfen für Umweltschutz und Forschung, Entwicklung und Innovation; Entwicklung eines Binnenmarkts für erneuerbare Energien und energieeffiziente Technologien, Produkte und Dienstleistungen und effiziente Gestaltung und Vollendung des EU-Binnenmarkts für Gas und Elektrizität; Förderung globaler sektorspezifischer Abkommen zur weltweiten Verringerung der Auswirkungen der Industrie auf ...[+++]

hanteren van productbeleid, met inbegrip van het vaststellen en bevorderen van ijkpunten voor "een hoog prestatieniveau"; hefboomwerking voor innovatie creëren, met inbegrip van technologische en niet-technologische innovatie, met efficiënt en effectief gebruik van communautaire financieringsprogramma's en communautaire regels voor staatssteun ten behoeve van milieubescherming en onderzoek, ontwikkeling en innovatie; ontwikkelen van een interne markt voor hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiënte technologieën, producten en diensten en een efficiënte werking en voltooiing van een communautaire interne markt voor gas en elektric ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zum Bericht der Kommission über die Aussichten für Agrarmärkte in der Europäischen Union im Zeitraum 2002 bis 2009.

De Raad heeft akte genomen van het door Commissielid FISCHLER gepresenteerde verslag van de Commissie over de vooruitzichten voor de landbouwmarkten in de Europese Unie voor de periode 2002-2009.


Der Rat nahm eine Verordnung über vorübergehende autonome Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für die Einfuhr von Tomaten mit Ursprung in Markokko in die Gemeinschaft an: Aufstockung des Zollkontingents um 6 000 Tonnen auf 156 676 Tonnen für den Zeitraum vom 1. November 2001 bis zum 31. März 2002 und weitere von 12 081 Tonnen für den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. Mai 2002.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van autonome overgangsconcessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van tomaten van oorsprong uit Marokko in de Gemeenschap: verhoging van het tariefcontingent voor de periode van 1 november 2001 tot en met 31 maart 2002 van 6000 ton tot 156.676 ton, plus 12.081 ton voor de periode van 1 april 2002 tot en met 31 mei 2002.


1. Der als finanzielle Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung dieses Rahmenprogramms beläuft sich für den Zeitraum 2002-2006 auf 1.230 Millionen EUR; hiervon sind 150 Millionen EUR für die Abfallbehandlung und -lagerung, 700 Millionen EUR für die kontrollierte Kernfusion, 50 Millionen EUR für weitere EURATOM-Tätigkeiten und 330 Millionen EUR für die EURATOM-Tätigkeiten der GFS vorgesehen.

1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het onderhavige kaderprogramma voor de periode 2002-2006 bedraagt 1.230 miljoen euro, waarvan 150 miljoen euro voor de behandeling en de opslag van afvalstoffen, 700 miljoen euro voor beheerste kernfusie, 50 miljoen euro voor andere EURATOM-activiteiten en 330 miljoen euro voor de EURATOM-activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


Die Steuer auf Erdgas wird schrittweise weiter erhöht: im Zeitraum 2002-2004 werden die geltenden Steuersätze im 10% und im Zeitraum 2005-2007 um weitere 10% angehoben.

De belasting op aardgas zal echter geleidelijk worden verhoogd: voor de jaren 2002 tot en met 2004 met 10% en voor de jaren 2005 tot en met 2007 nog eens met 10%.


Sie erweitert die im Oktober 2005 aufgestellte Liste der Vereinfachungsmaßnahmen um weitere 43 für den Zeitraum 2006-2009.

De Commissie evalueert de voortgang die met de invoering van de vereenvoudiging is geboekt. Aan de in oktober 2005 vastgestelde initiatieven voegt zij er voor de periode 2006-2009 nog 43 toe die de vereenvoudiging kunnen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2002-2009 weiter' ->

Date index: 2024-11-18
w