Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum 2000-2006 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Anders als im Planungszeitraum 1994-1999, für den die Kommission Vorauszahlungen für die Vor-Ort-Zahlungen leistete, ist für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehen, dass die Kommission für jedes Programm nur eine Vorauszahlung von 7 % zahlt und anschließend den Kofinanzierungsbetrag für die von den Endbegünstigten geleisteten Zahlungen erstattet.

Anders dan voor de programmeringsperiode 1994-1999, waarin de Commissie voorschotten betaalde in afwachting van de betalingen "in het veld", is voor de periode 2000-2006 in de verordeningen bepaald dat de Commissie voor elk programma één enkel voorschot van 7 % betaalt en vervolgens de medefinanciering van de door de eindbegunstigden verrichte betalingen vergoedt.


Insbesondere, wenn das Auftreten der Behörden eine geheime Beschaffenheit aufweist, muss das Gesetz ausreichende Garantien gegen willkürliche Einmischungen in das Recht auf Achtung des Privatlebens bieten, nämlich einerseits, indem die Ermessensbefugnis der betreffenden Behörden ausreichend deutlich abgegrenzt wird, und andererseits, indem Verfahren vorgesehen werden, die eine tatsächliche gerichtliche Aufsicht ermöglichen (EuGHMR, Große Kammer, 4. Mai 2000, Rotaru gegen Rumänien, § 55; 6. Juni 2006, Segerstedt-Wiberg gegen Schweden, § 76; 4. Juli 2006, Lupsa gegen Rumänien, § 34).

Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 34).


Die Förderung der Menschenrechte und Demokratisierung stellt in den gemeinschaftlichen Hilfeprogrammen einen der Bereiche für die Zusammenarbeit dar. So ist diese Förderung in den Programmen Phare, Tacis und MEDA für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehen (diese werden im Zeitraum 2007-2013 durch das Instrument für Heranführungshilfe, das Instrument für die Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit sowie das Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument ersetzt).

Communautaire hulpprogramma's: de bevordering van de mensenrechten en de democratisering is een van de samenwerkingsgebieden die voor de periode 2000-2006 zijn opgenomen in programma's als PhareTacis en MEDA (die voor de periode 2007-2013 vervangen zijn door het pretoetredingsinstrument, het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument).


28. unterstreicht, dass in dem 1999 für den Zeitraum 2000-2006 vereinbarten Finanzrahmen keine Anhebung der Eigenmittel vorgesehen wurde; stellt fest, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Vorschlag der Kommission (für 27 Mitgliedstaaten) ebenfalls keinerlei Anhebung der Obergrenze der Eigenmittel vorgesehen ist;

28. benadrukt dat het financieel kader, in 1999 overeengekomen voor de periode 2000-2006, niet voorzag in een toename van de eigen middelen; stelt vast dat het voorstel van de Commissie (voor 27 lidstaten) voorlopig evenmin voorziet in een stijging van het plafond van de eigen middelen;


28. unterstreicht, dass in dem 1999 für den Zeitraum 2000-2006 vereinbarten Finanzrahmen keine Anhebung der Eigenmittel vorgesehen wurde; stellt fest, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Vorschlag der Kommission (für 27 Mitgliedstaaten) ebenfalls keinerlei Anhebung der Obergrenze der Eigenmittel vorgesehen ist;

28. benadrukt dat het financieel kader, in 1999 overeengekomen voor de periode 2000-2006, niet voorzag in een toename van de eigen middelen; stelt vast dat het voorstel van de Commissie (voor 27 lidstaten) voorlopig evenmin voorziet in een stijging van het plafond van de eigen middelen;


28. unterstreicht, dass in dem 1999 für den Zeitraum 2000-2006 vereinbarten Finanzrahmen keine Anhebung der Eigenmittel vorgesehen wurde; stellt fest, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Vorschlag der Kommission (für 27 Mitgliedstaaten) ebenfalls keinerlei Anhebung der Obergrenze der Eigenmittel vorgesehen ist;

28. benadrukt dat het financieel kader, in 1999 overeengekomen voor de periode 2000-2006, niet voorzag in een toename van de eigen middelen; stelt vast dat het voorstel van de Commissie (voor 27 lidstaten) voorlopig evenmin voorziet in een stijging van het plafond van de eigen middelen;


Die Förderung der Menschenrechte und Demokratisierung stellt in den gemeinschaftlichen Hilfeprogrammen einen der Bereiche für die Zusammenarbeit dar. So ist diese Förderung in den Programmen Phare, Tacis und MEDA für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehen (diese werden im Zeitraum 2007-2013 durch das Instrument für Heranführungshilfe, das Instrument für die Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit sowie das Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument ersetzt).

Communautaire hulpprogramma's: de bevordering van de mensenrechten en de democratisering is een van de samenwerkingsgebieden die voor de periode 2000-2006 zijn opgenomen in programma's als PhareTacis en MEDA (die voor de periode 2007-2013 vervangen zijn door het pretoetredingsinstrument, het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument).


Kann die Kommission konkrete Angaben zu der Bedeutung der im Zeitraum 1994-1999 für den Fischereisektor eingesetzten Haushaltsmitteln der EU für die Entwicklungspolitik der EU und somit für die Verringerung der Armut in den weniger entwickelten Ländern machen? Kann sie ferner mitteilen, welcher Beitrag für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehen ist?

Kan de Commissie concrete gegevens verstrekken over de belangrijke bijdrage die de voor visserij bestemde begrotingskredieten in de periode 1994-1997 hebben geleverd aan het ontwikkelingsbeleid van de EU en aldus aan de vermindering van de armoede in de minder ontwikkelde landen, alsmede over de geplande bijdrage voor de periode 2000-2006?


Diese Verordnung steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission „ Agenda 2000 " und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Luxemburg, in denen eine Finanzhilfe im Rahmen des Strukturpolitischen Instruments zur Vorbereitung auf den Beitritt und des Heranführungsinstruments für die Landwirtschaft zugunsten der MOEL für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehen ist.

Deze verordening sluit aan op de mededeling van de Commissie "Agenda 2000 (esdeenfr)" en de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg, die voorzagen in het creëren van financiële steun uit hoofde van de pretoetredingsinstrumenten op structuur- en landbouwgebied ten behoeve van de landen van Midden- en Oost-Europa voor de periode 2000-2006.


Im EPPD ist eine Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung in Höhe von insgesamt 41 345 471 EUR für den gesamten Zeitraum 2000-2006 vorgesehen.

Het EPD voorziet in een totale bijdrage uit het EOGFL-Oriëntatie van 41.345,471 miljoen EUR over de gehele periode 2000-2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2006 vorgesehen' ->

Date index: 2022-04-08
w