Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2000-2004 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck wurde mit der Entscheidung 2000/596/EG ein Europäischer Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2000-2004 eingerichtet.

Daartoe is voor de periode 2000-2004 bij Beschikking 2000/596/EG het Europees Vluchtelingenfonds ingesteld.


Außerdem ist zu berücksichtigen, dass das PEACE-Programm der Europäischen Gemeinschaft, mit dem das gleiche Ziel wie mit dem Internationalen Fonds für Irland verfolgt wird, innerhalb der durch die Strukturfonds finanzierten Interventionen eingerichtet wurde (siehe Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds: „Im Rahmen von Ziel 1 wird ein Programm zur Unterstützung des Friedensprozesses in Nordirland (PEACE) für den Zeitraum 2000-2004 eingeführ ...[+++]

Voorts moet voor ogen worden gehouden dat het PEACE-programma van de EG dat hetzelfde doel als het IFI nastreeft, is opgezet binnen de activiteiten die worden gefinancierd uit de structuurfondsen (zie artikel 7, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen: "Uit hoofde van doelstelling 1 wordt, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland, voor de jaren 2000-2004 een Peace-programma vastgesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Noord-Ierland". ).


Dadurch wurde die fort­gesetzte Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund der unlängst verabschiedeten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Asylbereich sichergestellt und den Erfahrungen Rechnung getragen, die mit der Umsetzung des Fonds im Zeitraum 2000-2004 gesammelt wurden.

Hiermee werd blijvende solidariteit tussen de lidstaten gewaarborgd in het licht van de recent goedgekeurde Gemeenschapswetgeving op het gebied van asiel, rekening houdend met de bij de uitvoering van het fonds in de periode 2000-2004 opgedane ervaring.


54. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000 schwere Kritik an dem AKP-Sekretariat sowie an dem Finanzierungsabkommen über 18 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2004 zugunsten des AKP-Sekretariats geäußert hat, das von der Kommission am 9. März 2000 unterzeichnet wurde;

54. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2000 ernstige kritiek heeft geuit op het ACS-secretariaat, alsook op de door de Commissie op 9 maart 2000 ondertekende financiële overeenkomst voor 2000-2004 ten belope van 18 miljoen EUR ten behoeve van het ACS-secretariaat;


Die Abnahme des staatlichen Überschusses lässt sich vor allem auf ungeplant hohe Einkommensteuersenkungen im Zeitraum 2000-2004 und ungeplant hohe diskretionäre Ausgaben auf zentralstaatlicher Ebene im Zeitraum 2001-2003 zurückführen.

De daling van het begrotingsoverschot is hoofdzakelijk het gevolg van het feit dat de inkomstenbelastingen tussen 2000 en 2004 sterker worden verlaagd dan oorspronkelijk was gepland, en dat de discretionaire uitgaven van de centrale overheid in 2001-03 hoger uitvallen dan was voorzien.


Weiterhin hat sie die Abschaffung der Todesstrafe als einen der thematischen Schwerpunkte in die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte für den Zeitraum 2002-2004 aufgenommen und spezielle Mittel in Höhe von 12 Millionen Euro für die entsprechenden Aktionen im Zeitraum 2000-2004 bewilligt.

Vervolgens heeft zij van de afschaffing van de doodstraf een thematische prioriteit gemaakt in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten 2002-2004, en een specifiek bedrag toegekend voor acties op dit gebied. Voor de periode 2000-2004 gaat het om 12 miljoen euro.


Die Europäische Kommission hat heute eine Empfehlung an den Rat zum aktualisierten niederländischen Stabilitätsprogramm 2001 beschlossen, das am 17. Oktober 2001 vorgelegt wurde und sich auf den Zeitraum 2000-2004 bezieht.

De Europese Commissie heeft vandaag een aanbeveling aan de Raad aangenomen over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 van Nederland voor de periode 2000-2004 dat op 17 oktober 2001 werd ingediend.


Die Europäische Kommission hat heute eine Empfehlung an den Rat zur diesjährigen Aktualisierung des niederländischen Stabilitätsprogramms für den Zeitraum 2000-2004 angenommen.

De Europese Commissie heeft heden haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over de actualisering 2000 van het stabiliteitsprogramma van Nederland (2000-2004).


Am 13. März 2000 prüfte der Rat das aktualisierte Stabilitätsprogramm Portugals für den Zeitraum 2000-2004. Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß die portugiesische Wirtschaft mit Raten gewachsen ist, die über dem EU-Durchschnitt liegen, wozu die bisherigen Strukturreformen beigetragen haben.

De Raad heeft met tevredenheid vastgesteld dat de groeipercentages van de Portugese economie boven het EU-gemiddelde liggen, hetgeen mede het resultaat is van de uitgevoerde structurele hervormingen.


Am 27. November 2000 prüfte der Rat das aktualisierte Stabilitätsprogramm Deutschlands für den Zeitraum 2000-2004.

Op 27 november 2000 heeft de Raad het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Duitsland voor de periode 2000-2004 onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2004 eingerichtet' ->

Date index: 2022-10-15
w