Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2000-2002 festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

In den Jahren 2006-2009 sollen die Landwirte, an die im Zeitraum 2000-2002 Tabakprämien gezahlt wurden, eine produktionsabhängige Förderung erhalten; ferner sind produktionsabhängige Beihilfen für die Tabakbauern vorgesehen, die in der Zeit von 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2005 Produktionsquoten erworben haben.

In de periode 2006-2009 zal productiegebonden steun worden toegewezen aan landbouwers aan wie tabakspremies zijn uitgekeerd gedurende de periode 2000-2002 en aan hen die quota hebben verworven voor de productie van tabak in de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2005.


Der Rat stellt jedoch auch fest, dass vor dem Hintergrund einer mit den offiziellen Erwartungen übereinstimmenden makroökonomischen Entwicklung die Einhaltung der in dem Stabilitätsprogramm 1998 für den Zeitraum 2000-2002 festgelegten Ausgabennorm den für den gleichen Zeitraum projizierten Abbau des gesamtstaatlichen Defizits trotz Durchführung der Steuerreform im Großen und Ganzen sichergestellt hätte.

De Raad merkt echter op dat, bij macro-economische ontwikkelingen die in overeenstemming met de officiële verwachtingen zijn, de naleving van de uitgavennorm zoals deze in het stabiliteits-programma 1998 voor de periode 2000-2002 was vastgesteld, de geraamde vermindering van het begrotingstekort van de totale overheid min of meer zou hebben gegarandeerd voor dezelfde periode, ondanks de tenuitvoerlegging van de belastinghervorming.


Ohne die Beihilfen in der Landwirtschaft, der Fischerei und dem Verkehr fiel das Gesamtbeihilfeniveau von durchschnittlich 0,49 % des BIP im Zeitraum 1989/2000 auf 0,41 % im Zeitraum 2000/2002 zurück.

De totale steun (exclusief landbouw, visserij en vervoer) daalde van gemiddeld 0,49% van het BBP in de periode 1998-2000 tot 0,41% in de periode 2000-2002.


L. in der Erwägung, dass der Gesamtbeitrag zu Antiminenaktionen der EU-Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft für den Dreijahres-Zeitraum 2000-2002 etwa 410 Mio. Euro betrug (mit EU-Gesamtmitteln – die von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft bereitgestellt wurden – in Höhe von 145 Mio. Euro im Jahr 2002),

L. overwegende dat de totale bijdrage aan mijnopruimingsacties door de EU-lidstaten en de Europese Gemeenschap voor de periode van drie jaar van 2000-2002 een totaalbedrag van € 41 mln beliep (waarbij de totale EU-kredietverstrekking - toegewezen door de lidstaten en de Gemeenschap - in 2002 € 145 mln bedroeg),


42. weist darauf hin, dass die neue Strukturfondsregelung für den Zeitraum 2000-2002 die Beseitigung der Ungleichheiten und die Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu einem zentralen Grundsatz der Politik und der Maßnahmen der Gemeinschaft macht, und betont, dass der Integration des Chancengleichheitsaspekts in die Strukturfonds insofern eine große Bedeutung zukommt, als Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsplätze nur durch die Mobilisierung aller Bürger – Männer wie Frauen – gewährleistet werden können;

42. stelt vast dat de nieuwe regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 "het terugdringen van ongelijkheid en het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen" tot centraal beginsel van het beleid en het optreden van de Unie verheft en onderstreept dat de opneming van het thema gelijke kansen in de Structuurfondsen van groot belang is, daar groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid alleen verzekerd zijn als alle burgers, mannen zowel als vrouwen, worden gemobiliseerd;


Die Slowakei erhält Hilfen aus drei Quellen: für den Zeitraum 2000–2002 beläuft sich die Gesamthilfe für die Slowakei auf jährlich ca. 78 Millionen Euro aus dem Phare-Programm und 18,6 Millionen Euro aus dem SAPARD-Programm.

Slowakije krijgt steun uit drie bronnen: voor de jaren 2000-2002 beliep de totale financiële steun voor Slowakije circa 78 miljoen € per jaar uit hoofde van het Phare-programma en 18,6 miljoen € uit SAPARD.


Anders als 1998 und 1999 liegen die prognostizierten durchschnittlichen Wachstumsraten für die Bewerberländer im Zeitraum 2000-2002 über den entsprechenden Werten für die Europäische Union.

In tegenstelling tot 1998 en 1999 is de geraamde gemiddelde groei voor de toetredingskandidaten voor 2000-2002 hoger dan de verwachte gemiddelde groei in de Europese Unie.


Für die Tschechische Republik beläuft sich der Richtbetrag des Programms PHARE-CBC für die Grenze zu Deutschland (Bayern und Sachsen) auf 30 Mio. Euro für den Zeitraum 2000-2002.

Wat de Republiek Tsjechië betreft, bedraagt het indicatieve bedrag voor PHARE-CBC voor het grensgebied met Duitsland (Beieren en Saksen) 30 miljoen euro voor de periode 2000-2002.


Am 31. Januar 2000 prüfte der Rat das aktualisierte Stabilitätsprogramm Irlands für den Zeitraum 2000-2002 .

Op 31 januari 2000 heeft de Raad het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Ierland voor de periode 2000-2002 besproken .


In dem weniger günstigen Szenario wird das BIP-Wachstum für 1999 auf 2,8 % und für den Zeitraum 2000-2002 auf 3,0 % geschätzt, in dem günstigen Szenario dagegen für 1999 auf 4,0 % und für den Zeitraum 2000-2002 auf 4,5 %.

In het minst gunstige scenario wordt een BBP-groei voorspeld van 2,8% voor 1999 en van 3,0% voor de periode 2000-2002, terwijl het gunstige scenario gewag maakt van 4,0% in 1999 en 4,5% voor 2000-2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2002 festgelegten' ->

Date index: 2025-03-03
w