Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 1998-2008 » (Allemand → Néerlandais) :

[8] Im Zeitraum 1998-2008 stieg die Beschäftigungsquote von Frauen (im Alter zwischen 20 und 64 Jahren) um 7,2 % gegenüber 2,4 % bei den Männern.

[8] Tussen 1998 en 2008 liet de arbeidsparticipatie van vrouwen (in de leeftijdsgroep van 20 - 64 jaar) een stijging zien van 7,2 procentpunt, terwijl dit voor mannen 2,4 procentpunt was.


Während die europäische Wirtschaft insgesamt im Zeitraum 1998 bis 2008 im Durchschnitt um 2,1 % pro Jahr gewachsen ist, ist der Dienstleistungssektor im Durchschnitt um 2,8 % pro Jahr gewachsen.

Tussen 1998 en 2008 heeft de Europese economie een gemiddelde expansie van 2,1% per jaar te zien gegeven, terwijl de dienstensector in dezelfde periode met gemiddeld 2,8% per jaar is gegroeid.


Anders als bei den Verträgen der Jahre 2000, 2002 und 2003 mit Ryanair, für die nach Einschätzung der Kommission eine sinnvolle Regression ausgehend von Ex-ante-Kostendaten nicht möglich war und Kostendaten für den Zeitraum 1998-2008 als Näherungswert für die Grundlage angenommen wurden, von der ein umsichtiger marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter ausgegangen wäre, als die betreffenden Verträge geschlossen wurden (siehe Erwägungsgrund 491), sind im Falle des Vertrags von 2007 mit Germanwings und bei dem Vertrag von 2010 mit Meridiana mehr Datenpunkte zu Ex-ante-Kostendaten für die Regression verfügbar; diese Daten wären ...[+++]

In tegenstelling tot de overeenkomsten van 2000, 2002 en 2003 met Ryanair, waarbij de Commissie accepteerde dat er geen zinvolle regressieanalyse kon worden uitgevoerd op basis van ex-antekostengegevens en dat bijgevolg de kostengegevens voor de periode 1998-2008 werden gebruikt als alternatief voor het inschatten van wat een redelijke marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou hebben verwacht op het moment dat deze overeenkomsten werden gesloten (zie overweging 491), waren voor de overeenkomst van 2007 met Germanwings en de overeenkomst van 2010 met Meridiana meer gegevenspunten beschikbaar om een regressieanalyse uit te voeren o ...[+++]


[8] Im Zeitraum 1998-2008 stieg die Beschäftigungsquote von Frauen (im Alter zwischen 20 und 64 Jahren) um 7,2 % gegenüber 2,4 % bei den Männern.

[8] Tussen 1998 en 2008 liet de arbeidsparticipatie van vrouwen (in de leeftijdsgroep van 20 - 64 jaar) een stijging zien van 7,2 procentpunt, terwijl dit voor mannen 2,4 procentpunt was.


Die Kommission hat außerdem eine unabhängige Bewertung der Zusammenarbeit der EG mit El Salvador im Zeitraum 1998-2008 auf Landesebene in Gang gesetzt.

Daarnaast heeft de Commissie een onafhankelijke nationale evaluatie opgezet van de samenwerking EG-El Salvador 1998-2008.


Die Kommission hat außerdem eine unabhängige Bewertung der Zusammenarbeit der EG mit El Salvador im Zeitraum 1998-2008 auf Landesebene in Gang gesetzt.

Daarnaast heeft de Commissie een onafhankelijke nationale evaluatie opgezet van de samenwerking EG-El Salvador 1998-2008.


Die dänischen Behörden stellen fest, dass die Kommission das zweite Kriterium des Altmark-Urteils im Hinblick auf den für den Zeitraum 1998-2008 gezahlten Ausgleich als erfüllt sieht, aber Zweifel hinsichtlich des Zeitraums 2009-2014 hegt.

De Deense autoriteiten merken op dat de Commissie heeft erkend dat het tweede criterium van het Altmark-arrest was in acht genomen wat betreft de compensatie die is betaald voor de periode 1998-2008, maar dat ze haar twijfels had over de compensatie voor de periode 2009-2014.


F. in der Erwägung, dass es das wichtigste Ziel der EU für den Zeitraum 2008-2013 ist, Drittländer weiter dabei zu unterstützen, die Ziele des Übereinkommens von Ottawa von 1998 (Übereinkommen über das Verbot von Antipersonenminen) zu erreichen, nämlich Minen zu beseitigen und durch diese Waffen verursachte wirtschaftliche und soziale Probleme zu lösen;

F. overwegende dat de EU voor 2008-2013 als belangrijkste doel heeft gesteld derde landen te blijven ondersteunen bij het behalen van de doelstellingen van het Verdrag van Ottawa van 1998, namelijk het verwijderen van mijnen en het oplossen van de door deze wapens veroorzaakte economische en sociale problemen;


K. unter Hinweis darauf, dass das Wirtschaftswachstum und das Produktivitätswachstum enttäuschend waren und die Zunahme der Leistung pro Beschäftigtem von 1,5 % im Zeitraum zwischen 1989 und 1998 auf geschätzte 0,75 % während des Zeitraums zwischen 1999 und 2008, d.h. auf die Hälfte, zurückgegangen ist,

K. overwegende dat de economische en productiviteitsgroei teleurstellend zijn geweest, met een groei van de arbeidsproductiviteit die van 1,5% in de periode 1989 tot 1998 is gehalveerd tot naar schatting 0,75% in de periode 1999 tot 2008,


K. unter Hinweis darauf, dass das Wirtschaftswachstum und das Produktivitätswachstum enttäuschend waren und die Zunahme der Leistung pro Beschäftigtem von 1,5 % im Zeitraum zwischen 1989 und 1998 auf geschätzte 0,75 % während des Zeitraums zwischen 1999 und 2008, d.h. auf die Hälfte, zurückgegangen ist,

K. overwegende dat de economische en productiviteitsgroei teleurstellend zijn geweest, met een groei van de arbeidsproductiviteit die van 1,5% in de periode 1989 tot 1998 is gehalveerd tot naar schatting 0,75% in de periode 1999 tot 2008,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 1998-2008' ->

Date index: 2023-05-09
w