Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 1998-2001 » (Allemand → Néerlandais) :

Abbildung 6 gibt Aufschluss über die prozentualen Veränderungen im Zeitraum 1998-2001 sowohl für die Standardquote der Armutsgefährdung als auch für das ,Armutsrisiko bei zeitlicher Verankerung", das für den Grenzwert im Jahr 1998 berechnet ist, für den lediglich eine Inflationsbereinigung vorgenommen wurde.

Figuur 6 hieronder toont de procentpuntsgewijze veranderingen in de periode 1998-2001 in zowel het standaardarmoederisicopercentage als het "armoederisico dat op één bepaald moment in de tijd bestond", hetgeen wordt berekend op basis van de waarde van de drempel in 1998 en alleen onder invloed van inflatie wordt opgewaardeerd.


Dieses Programm, für das im Zeitraum 1998-2002 ein indikatives Budget von 12 Mio. EUR vorgesehen war, endete jedoch bereits 2001, da sämtliche Haushaltsmittel verwendet worden waren.

Dit programma, waarvoor een indicatief budget beschikbaar was van 12 miljoen EUR voor de periode 1998-2002, is eind 2001 stopgezet, omdat alle kredieten toen waren besteed.


Fortschritte im Zeitraum 2001-2003: Da die im Gesetz von 1998 vorgesehene Gesamtbewertung der Maßnahmen gegen soziale Ausgrenzung dem NAP (Eingliederung) nicht beigefügt ist, muss eine Analyse der Ergebnisse naturgemäß lückenhaft bleiben.

Voortgang 2001-2003: Aangezien de algemene evaluatie van het beleid ter bestrijding van uitsluiting, waarin de wet van 1998 voorziet, niet bij het NAP/integratie is gevoegd, is de analyse van de resultaten soms onvolledig.


Die Analyse der Armutsentwicklung ergibt, dass der EU-einheitliche Indikator für das Armutsrisiko (definiert als ein Schwellenwert von 60 % des nationalen Medianeinkommens) im Zeitraum von 1998 bis 2001 von 19 % auf 21 % gestiegen ist und damit den höchsten Wert in der gesamten EU erreicht hat.

Uit een analyse van armoedetrends blijkt dat de gemeenschappelijke EU-indicator van 'armoederisico' (vastgesteld op 60% van het nationale mediane inkomen) tussen 1998 en 2001 is gestegen van 19% naar 21% en daarmee de hoogste in de EU is geworden.


b) ein Betrag in Höhe von 601012,10 Euro (100000000 PTA) für das Jahr 2001, die als Rückstellung für künftige Kosten der Stilllegung des Teilbereichs "La Prohida" und die teilweise Stilllegung des Bereichs Buseiro vorgesehen waren, im Zeitraum 1998-2001.

b) ten bedrage van 601012,10 EUR (100000000 ESP) voor het jaar 2001, bestemd voor de vorming van een voorziening ter dekking van toekomstige kosten als gevolg van de sluiting van de "La Prohida"-mijn en de gedeeltelijke sluiting van de Buseiro-mijn, die in de periode 1998-2001 hebben plaatsgevonden.


Die staatlichen Beihilfen in Höhe von 2249759,37 Euro (374328463 PTA) die Spanien dem Unternehmen González y Díez S.A. für das Jahr 2001 gewährt hat, um die Kosten außergewöhnlicher Belastungen aufgrund von Stilllegungen im Zeitraum 1998-2001 zu decken, sind mit Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 vereinbar.

De staatssteun ten bedrage van 2249759,37 EUR (374328463 ESP) die door Spanje aan de onderneming González y Díez SA is verleend voor het jaar 2001 ter dekking van buitengewone kosten van bedrijfssluitingen die in de periode 1998-2001 hebben plaatsgevonden, is verenigbaar met artikel 7 van Verordening (EG) 1407/2002.


Diese Werte werden auf der Basis von Energiepreisen berechnet, die dem Durchschnitt der im Zeitraum 1998-2001 beobachteten Extremwerte entsprechen, sofern nicht ordnungsgemäss nachgewiesene besondere Bestimmungen gelten.

Deze waarden worden berekend op basis van energieprijzen die overeenkomen met het gemiddelde van de uiterste waarden in de periode 1998-2001, behoudens gerechtvaardigde bijzondere bepalingen.


Abbildung 6 gibt Aufschluss über die prozentualen Veränderungen im Zeitraum 1998-2001 sowohl für die Standardquote der Armutsgefährdung als auch für das ,Armutsrisiko bei zeitlicher Verankerung", das für den Grenzwert im Jahr 1998 berechnet ist, für den lediglich eine Inflationsbereinigung vorgenommen wurde.

Figuur 6 hieronder toont de procentpuntsgewijze veranderingen in de periode 1998-2001 in zowel het standaardarmoederisicopercentage als het "armoederisico dat op één bepaald moment in de tijd bestond", hetgeen wordt berekend op basis van de waarde van de drempel in 1998 en alleen onder invloed van inflatie wordt opgewaardeerd.


Im Zeitraum 1998-2001 ist die Bruttoverschuldung des Staates in BIP-Prozentpunkten in etwa stabil geblieben (im Schnitt 55,5 %). 2001 ging sie auf 54,6 % des BIP zurück.

In de periode 1998-2001 is de bruto overheidsschuld in procent van het BBP min of meer stabiel gebleven, rond gemiddeld 55,5 %. In 2001 daalde deze naar 54,6 % van het BBP.


Der als finanzielle Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des derzeitigen Programms beläuft sich für den gesamten Zeitraum von 1998 bis 2001 auf 10,6 Mio. EURO.

Het referentiebedrag voor het huidige programma bedraagt 10,6 miljoen euro voor de gehele looptijd van het programma (1998-2001).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 1998-2001' ->

Date index: 2023-02-11
w