Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 1997-2005 schnitten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem ersten Rechtsmittelgrund betreffend den Olivenölsektor trägt die Hellenische Republik vor, dass das angefochtene Urteil aufgrund der falschen Auslegung und Anwendung der in den Dokumenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 und AGRI/61495/2002 enthaltenen Leitlinien in ihrer geltenden Fassung rechtsfehlerhaft sei, da die offenkundige Verbesserung des Kontrollsystems im Olivenölsektor im Zeitraum 2004-2005 im Vergleich zum Zeitraum 2003-2004 als wiederholter Verstoß, andauernder Mangel und erhebliche Verschlechterung angesehen worden sei, die eine Erhöhung der Berichtigung für den Zeitraum 2004-2005 ...[+++]

Met haar eerste middel, dat betrekking heeft op de olijfoliesector, stelt de Helleense Republiek dat het bestreden arrest rechtens onjuist is wegens een onjuiste uitlegging en toepassing van de richtsnoeren vervat in de documenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17993/2000 en AGRI/61495/2002, aangezien de evidente verbetering van het controlesysteem in de olijfoliesector voor de periode 2004/2005 ten opzichte van de periode 2003/2004 is gekwalificeerd als recidive, aanhoudende niet-nakoming en aanmerkelijke verslechtering die een verhoging van de correctie voor de periode 2004/2005 rechtvaardigt, terwijl er duidelijk geen redenen zijn om de corr ...[+++]


Mit einem Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 3¾ % pro Jahr in dem Zeitraum 1997-2005) schnitten die neuen Mitgliedstaaten besser ab als die alten EU-15 (durchschnittlich 2½ % im gleichen Zeitraum). Allerdings liegt ihre Arbeitslosenquote mit 13,4% immer noch 5,5 Prozentpunkte höher als in der EU-15.

Met een economische groei van gemiddeld 3¾% per jaar tussen 1997 en 2005 heeft de EU10 het weliswaar beter gedaan dan de oude lidstaten (EU15) (gemiddeld 2½% tijdens dezelfde periode), maar de werkloosheidsgraad ligt er met 13,4% nog steeds 5,5 procentpunt hoger dan in de EU15.


Im Vereinigten Königreich ist im Zeitraum 1997-2005 die Anzahl der Websites, die Material über Kindesmissbrauch enthalten, um 1500 % gestiegen.

In de periode 1997-2005 is het aantal websites met kinderpornografisch materiaal in de wereld met 1 500% gestegen.


Den von Deutschland übermittelten Informationen ist zu entnehmen, dass die politisch motivierten Investitionen, die zu den Schwierigkeiten der Sparkasse beigetragen haben, im Zeitraum 1997–2004 beschlossen wurden, d. h. die Entscheidungen erfolgten vor dem 2005 vollzogenen Zusammenschluss der Stadtsparkasse Köln mit der Sparkasse Bonn zur derzeitigen Stadtsparkasse und auf einer anderen rechtlichen Grundlage, die vor allem durch das Sparkassengesetz Nordrhein-Westfalen bestimmt war (19).

Uit de door Duitsland verstrekte gegevens blijkt dat de politiek gemotiveerde beleggingen die tot de problemen van de spaarbank hebben bijgedragen, te wijten waren aan besluiten die in de periode 1997-2004, d.w.z. vóór het samengaan in 2005 van de Stadtsparkasse Köln en de Sparkasse Bonn tot de huidige spaarbank, waren genomen en op een ander wettelijk kader waren gebaseerd, dat vooral door het Sparkassengesetz Nordrhein-Westfalen bepaald werd (19).


Es ist allgemein bekannt, dass im vorangegangenen Zeitraum 1997-2005 die erdrückende politische und wirtschaftliche Macht der Regierung der Marktwirtschaft im Wege stand und das Sozialgefüge in ein Korsett zwängte, in dem sich Toleranz und Duldsamkeit mit korruptionsartigen und bisweilen mafiaähnlichen Methoden vermischten.

Het is bekend dat in de voorgaande periode 1997-2005 door de aanwezigheid van een verstikkende en alom aanwezige politiek-economische macht de markteconomie werd gedwarsboomd en de samenleving werd gekooid, waar tolerantie en samenspanning zich vermengden met corruptie- en soms zelfs maffiamethoden.


Es ist allgemein bekannt, dass im vorangegangenen Zeitraum 1997-2005 die erdrückende politische und wirtschaftliche Macht der Regierung der Marktwirtschaft im Wege stand und das Sozialgefüge in ein Korsett zwängte, in dem sich Toleranz und Duldsamkeit mit korruptionsartigen und bisweilen mafiaähnlichen Methoden vermischten.

Het is bekend dat in de voorgaande periode 1997-2005 door de aanwezigheid van een verstikkende en alom aanwezige politiek-economische macht de markteconomie werd gedwarsboomd en de samenleving werd gekooid, waar tolerantie en samenspanning zich vermengden met corruptie- en soms zelfs maffiamethoden.


Artikel 1 - Die in Artikel 31bis des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1990 über die Unterstützungen bei Investitionen und der Niederlassung in der Landwirtschaft in seiner abgeänderten Fassung und in Artikel 68 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 1997 über die Beihilfen in der Landwirtschaft definierte Verringerung ist gleich Null für die Anträge, für die 2006 ein Beschluss gefasst wurde und die von den zugelassenen Krediteinrichtungen während des Zeitraums vom 1. Juli 2005 bis zum 30. Juni 2006 eingereicht worden sind.

Artikel 1. De reductie bepaald in artikel 31bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende de steun aan de investeringen en de installatie in de landbouw, zoals gewijzigd, en in artikel 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de landbouwsteun, is nietig voor de aanvragen waarover in 2006 is beslist en die zijn ingediend door de erkende kredietinstellingen tijdens de periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006.


Der Erlös, den die Steuerbehörden über den Zeitraum von 1997 bis 2005 aus Insolvenzen erzielten, liegt der Statistik zufolge bei durchschnittlich 7 %.

Wat betreft de statistieken, de opbrengsten van de belastingautoriteiten uit faillissement bedroegen in de periode van 1997 tot 2005 gemiddeld slechts 7 %.


(6) Am 13. März 1997 wurde zwischen der Bundesregierung und den Landesregierungen Nordrhein-Westfalens und des Saarlands in Abstimmung mit den Gewerkschaften des Begbaus und des Elektrizitätssektors sowie den Bergbauunternehmen eine Einigung über die neuen Leitlinien für den deutschen Steinkohlenbergbau für den Zeitraum 1998-2005 erzielt (nachstehend: ("Kohlekompromiss").

(6) Op 13 maart 1997 zijn de Bondsregering, de deelstaatregering van Noord-Rijnland-Westfalen en die van Saarland in overleg met de mijnbouwondernemingen en de vakbonden op het gebied mijnbouw en elektriciteitsproductie het eens geworden over de nieuwe richtsnoeren voor de Duitse kolenindustrie in de periode 1998-2005 (hierna genoemd "de kolenovereenkomst").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 1997-2005 schnitten' ->

Date index: 2023-04-02
w