Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 1994-99 deutlich erhöht wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zeitraum 1995-99 wurden bei sieben der zehn Projekte, denen im Dezember 1994 im Europäischen Rat von Essen die höchste Priorität beigemessen wurde, entscheidende Fortschritte erzielt.

In de periode 1995-1999 is een voor het uiteindelijke succes beslissende vooruitgang geboekt bij zeven van de tien prioritaire projecten die in december 1994 door de Europese Raad van Essen zijn aangewezen.


Damit die Union für die Erweiterung gewappnet ist, bei der Staaten mit deutlich niedrigerem Sozialprodukt beitreten werden, wurde 1999 die Strukturpolitik der Gemeinschaft zur Erhöhung ihrer Effizienz reformiert und ihre Mittelausstattung für den Zeitraum 2000-2006 von 208 auf 213 Mrd. Euro erhöht.

Met de uitbreiding zullen landen toetreden waar het nationale inkomen per inwoner veel lager is dan het communautaire gemiddelde. In 1999 is het structuurbeleid voor de bestaande Gemeenschap hervormd (Agenda 2000) om het doeltreffender te maken. Daarbij is voor de periode 2000-2006 in totaal 213 miljard EUR uitgetrokken voor de huidige 15 lidstaten (voor de periode 1994-1999 was dat 208 miljard EUR).


Damit erhöhen sich die durchschnittlichen Jahresbeträge gegenüber INTERREG IIA um 16,7 %. Mit dem bayrischen Anteil von rund 60 Mio. EUR haben sich die durchschnittlichen Jahresbeträge im Vergleich zum Zeitraum 1994-99 um 196 % erhöht.

Dit komt overeen met een gemiddelde jaarlijkse toename van 16,7% ten opzichte van INTERREG II A. Het aandeel van Beieren van nagenoeg 60 miljoen EUR komt overeen met een gemiddelde jaarlijkse toename van 196% ten opzichte 1994-99.


Damit erhöhen sich die durchschnittlichen Jahresbeträge gegenüber INTERREG IIA um 16,7 %. Mit dem bayrischen Anteil von rund 60 Mio. EUR haben sich die durchschnittlichen Jahresbeträge im Vergleich zum Zeitraum 1994-99 um 196 % erhöht.

Dit komt overeen met een gemiddelde jaarlijkse toename van 16,7% ten opzichte van INTERREG II A. Het aandeel van Beieren van nagenoeg 60 miljoen EUR komt overeen met een gemiddelde jaarlijkse toename van 196% ten opzichte 1994-99.


Im Zeitraum 1995-99 wurden bei sieben der zehn Projekte, denen im Dezember 1994 im Europäischen Rat von Essen die höchste Priorität beigemessen wurde, entscheidende Fortschritte erzielt.

In de periode 1995-1999 is een voor het uiteindelijke succes beslissende vooruitgang geboekt bij zeven van de tien prioritaire projecten die in december 1994 door de Europese Raad van Essen zijn aangewezen.


Damit die Union für die Erweiterung gewappnet ist, bei der Staaten mit deutlich niedrigerem Sozialprodukt beitreten werden, wurde 1999 die Strukturpolitik der Gemeinschaft zur Erhöhung ihrer Effizienz reformiert und ihre Mittelausstattung für den Zeitraum 2000-2006 von 208 auf 213 Mrd. Euro erhöht.

Met de uitbreiding zullen landen toetreden waar het nationale inkomen per inwoner veel lager is dan het communautaire gemiddelde. In 1999 is het structuurbeleid voor de bestaande Gemeenschap hervormd (Agenda 2000) om het doeltreffender te maken. Daarbij is voor de periode 2000-2006 in totaal 213 miljard EUR uitgetrokken voor de huidige 15 lidstaten (voor de periode 1994-1999 was dat 208 miljard EUR).


« Der angeblich ungeeignete Charakter der Aufhebung wurde dem Gemeinschaftsgesetzgeber mehr als wahrscheinlich durch die Klage - und vielleicht auch durch andere Klagen - von Frau Verhelle suggeriert, die kurz vor den Annahme des Dekrets vom 22. Dezember 1994 eingereicht worden war, da die Klage deutlich machte, da|gb die Aufhebung jemanden wie Frau Verhelle nicht eines Rechts berauben konnte, über das sie während des der Aufhebung vorangehenden ...[+++]

« Het zogezegd ongeschikte karakter van de opheffing werd de gemeenschapswetgever meer dan waarschijnlijk gesuggereerd door het beroep - en misschien eveneens door andere beroepen - van mevrouw Verhelle, ingesteld kort vóór de aanneming van het decreet van 22 december 1994, aangezien dat beroep aantoonde dat de opheffing niet volstond om aan iemand zoals mevrouw Verhelle een recht te ontnemen waarover zij voor de periode voorafgaand aan de opheffing beschikte, en dat zij bijgevolg bleef genieten, gezien de in de tijd beperkte rechtsge ...[+++]


Dieser Ansatz findet sich auch in den Maßnahmen der Strukturfonds im Rahmen von Ziel Nr. 1 und in den Gemeinschaftsinitiativen (674 Mio ECU für den Zeitraum 1989-93), deren Haushalt für den Zeitraum 1994-99 deutlich erhöht wurde (1109 Mio ECU für das Gemeinschaftliche Förderkonzept und REGIS II, unabhängig von den anderen Gemeinschaftsinitiativen).

Deze aanpak is ook terug te vinden in de steunverlening van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 1 en van de communautaire initiatieven (675 miljoen ecu voor de periode 1989-1993), waarvoor de kredieten voor de periode 1994-1999 aanzienlijk zijn verhoogd (1 109 miljoen ecu voor het communautaire bestek en REGIS II, exclusief andere communautaire steunmaatregelen).


II. Die am 20. Juli 1993 erlassenen Verordnungen Die sechs Verordnungen, die die Funktionsweise der Strukturfonds im Zeitraum 1994-99 regeln werden, sind am 20. Juli vom Rat erlassen worden. Damit wurde der im April zwischen Rat, Parlament und Kommission vereinbarte Termin eingehalten.

II. De op 20 juli 1993 vastgestelde verordeningen Op 20 juli zijn door de Raad de zes verordeningen vastgesteld waarin is bepaald hoe de Structuurfondsen in de periode 1994-1999 moeten werken, zodat dus de door de Raad, het Parlement en de Commissie in april afgesproken termijn is gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 1994-99 deutlich erhöht wurde' ->

Date index: 2025-02-15
w