Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 1994-2005 beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Zeitraum 2003-2005 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten gezahlten Verzugszinsen auf insgesamt über 77 Millionen Euro[20]. |

Voor de periode 2003-2005 betaalden de lidstaten in totaal meer dan 77 miljoen euro[20] aan achterstandsrente. |


Im Jahr 2005 wurden für den Zeitraum 1994-1999 sieben Rechnungsprüfungen vorgenommen, die das geplante Ex-post-Prüfungsprogramm für diese Phase abschlossen.

Voor de periode 1994-1999 zijn in 2005 7 audits uitgevoerd ter afsluiting van het geplande ex post-auditprogramma voor deze periode.


In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zurück.

Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.


Im Zeitraum 1994-2005 beliefen sich diese Zahlungen auf etwa 7,1 Mrd. EUR.

In de periode 1994-2005 beliepen deze betalingen in totaal omstreeks 7,1 miljard EUR.


Diese Zahlungen beliefen sich im Zeitraum 1994-2005 auf insgesamt [...] Mio. EUR.

Deze betalingen zijn in de periode 1994-2005 gedaan voor een totaalbedrag van [.] miljoen EUR.


Aufgrund dieser Rahmenbedingungen haben die niederländischen Behörden Informationen zu den Kosten und Einnahmen der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten im Zeitraum 1994-2005 vorgelegt.

Op basis hiervan hebben de Nederlandse autoriteiten gegevens verschaft over de kosten en ontvangsten van de publieke omroepen in de periode 1994-2005.


Der Staat hat den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten im Zeitraum 1994-2005 31,7 Mio. EUR zukommen lassen.

De staat heeft in de periode 1994-2005 31,7 miljoen EUR via het CoBo-fonds aan de publieke omroepen toegekend.


Im Zeitraum 2000-2005 beliefen sich die Mittel der EG zugunsten des palästinensischen Volkes auf insgesamt 1,5 Milliarden Euro, die aus einer breiten Palette von Haushaltslinien stammten und über eine Reihe von Kanälen umgesetzt wurden.

In de periode 2000-2005 heeft de EG in totaal 1,5 miljard euro aan samenwerkingssteun ten gunste van het Palestijnse volk verstrekt. Dat geld was afkomstig uit uiteenlopende begrotingslijnen en het is via een aantal kanalen besteed.


Für den Zeitraum 2003-2005 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten gezahlten Verzugszinsen auf insgesamt über 77 Millionen Euro[20]. |

Voor de periode 2003-2005 betaalden de lidstaten in totaal meer dan 77 miljoen euro[20] aan achterstandsrente. |


Die im gesamten Zeitraum für diese Sonderbeihilfe bereitgestellten Mittel beliefen sich auf 25 Mio. ECU. Dieser Betrag war aufgeteilt zwischen den Azoren (15 Mio. ECU) und Madeira (10 Mio. ECU) und wurde in jährlichen Tranchen zu Lasten der Haushaltslinien THERMIE (1992), POSEIMA-Energie (1993) und EFRE-Übergangsbestimmungen (1994) ausgezahlt.

Voor de hele periode is specifieke bijstand verleend ten bedrage van 25 miljoen ecu, verdeeld over de Azoren (15 miljoen ecu) en Madeira (10 miljoen ecu). Deze bijstand is betaald in jaarlijkse tranches die zijn gefinancierd via de begrotingslijnen THERMIE (1992), POSEIMA-Energie (1993) en het EFRO (1994 - in het kader van overgangsbepalingen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 1994-2005 beliefen' ->

Date index: 2025-03-04
w