Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum 1994-1999 vorgelegtes " (Duits → Nederlands) :

Ein signifikantes Beispiel dafür ist das Programm zur Erhöhung der Sicherheit im Mezzogiorno, das Italien im Rahmen von Ziel 1 für den Zeitraum 1994-1999 vorgelegt hat, und das bis 2006 verlängert wurde.

Het belangrijkste voorbeeld is het programma betreffende veiligheid voor de ontwikkeling van Zuid-Italië, dat door Italië in het kader van de programmering van doelstelling 1 in 1994-1999 werd voorgedragen en werd verlengd voor de periode 2000-2006.


Lehren aus der Vergangenheit: die innovativen Maßnahmen des Zeitraums 1994-1999 Auszüge aus den Ergebnissen der Untersuchung der innovativen Maßnahmen des Zeitraums 1994-1999 durch unabhängige Sachverständige [11]

Lessen van het verleden: de innovatieve acties in de periode 1994-1999 Uittreksels uit de resultaten van de evaluatie van de innovatieve acties in de periode 1994-1999 door onafhankelijke deskundigen [11]


Ex-post-Bewertung der Maßnahmen im Rahmen der Ziele 5a und 5b und der Gemeinschaftsinitiative LEADER II für den Zeitraum 1994-1999: Die Mitgliedstaaten und Regionen haben zahlreiche Bewertungsberichte über die verschiedenen Maßnahmen (Niederlassung von Junglandwirten, benachteiligte Gebiete, Investitionen in landwirtschaftlichen Gebieten, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, Ziel-5b-Programme und Gemeinschaftsinitiative LEADER II) eingereicht, die im Zeitraum 1994-1999 aus Strukturfondsmitteln gefördert wurden.

Over de periode 1994-1999 zijn doelstelling 5a, doelstelling 5b en LEADER II achteraf geëvalueerd. De lidstaten en de regio's hebben een groot aantal evaluaties ingediend voor structuurfondsmaatregelen in de periode 1994-1999 met betrekking tot steun aan jonge boeren, achtergebleven gebieden, investeringen in boerenbedrijven, verwerking en afzet van landbouwproducten.


187. begrüßt, dass die Kommission 2013 ihre strikte Politik der Zahlungsunterbrechungen und ‑aussetzungen fortgeführt hat; hält es in diesem Zusammenhang für erwähnenswert, dass die Kommission 2013 Finanzkorrekturen im Umfang von 842 Mio. EUR vorgenommen hat, 153 Mio. EUR für den Zeitraum 1994-1999, 472 Mio. EUR für den Zeitraum 2000-2006 und 217 Mio. EUR für den Zeitraum 2007-2013; stellt fest, dass über die drei Programmplanungszeiträume für die folgenden Mitgliedstaaten die höchsten Finanzkorrekturen anfielen:

187. verwelkomt het feit dat de Commissie haar stringente beleid inzake onderbreking en opschorting in 2013 heeft voortgezet; acht het in dit verband vermeldenswaardig dat de Commissie in 2013 financiële correcties heeft doorgevoerd ter hoogte van 842 miljoen EUR, waarvan 153 miljoen EUR voor de periode 1994-1999, 472 miljoen EUR voor 2000-2006 en 217 miljoen EUR voor 2007-2013; merkt op dat in de drie programmeringsperiodes de financiële correcties voor de volgende lidstaten het hoogst waren :


182. begrüßt, dass die Kommission 2013 ihre strikte Politik der Zahlungsunterbrechungen und -aussetzungen fortgeführt hat; hält es in diesem Zusammenhang für erwähnenswert, dass die Kommission 2013 Finanzkorrekturen im Umfang von 842 Mio. EUR vorgenommen hat, 153 Mio. EUR für den Zeitraum 1994-1999, 472 Mio. EUR für den Zeitraum 2000-2006 und 217 Mio. EUR für den Zeitraum 2007-2013; weist darauf hin, dass über die drei Programmplanungszeiträume für die folgenden Mitgliedstaaten die höchsten Finanzkorrekturen anfielen:

182. verwelkomt het feit dat de Commissie haar stringente beleid inzake onderbreking en opschorting in 2013 heeft voortgezet; acht het in dit verband vermeldenswaardig dat de Commissie in 2013 financiële correcties heeft doorgevoerd ter hoogte van 842 miljoen EUR, waarvan 153 miljoen EUR voor de periode 1994-1999, 472 miljoen EUR voor 2000-2006 en 217 miljoen EUR voor 2007-2013; in de drie programmeringsperiodes waren de financiële correcties voor de volgende lidstaten het hoogst:


121. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof darüber besorgt ist, wie schwierig es ist, sich allein mittels eines Jahresberichts ein endgültiges und unabänderliches Bild von der sich ändernden und weiterentwickelnden Realität zu machen, die der Haushalt der Kohäsionspolitik in sich birgt, welche einem mehrjährigen dynamischen Zeitplan unterworfen ist, der es mit sich bringt, dass endgültige Quoten für Fehler und Unregelmäßigkeiten mit gewissen Auswirkungen sowie die tatsächlich wieder einzuziehenden Beträge erst in einem viel späteren Stadium festgestellt werden können (die Kommission hat gerade erst die Zahlen für den Zeitraum 1994 – 1999 vorgele ...[+++]

121. neemt kennis van de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over hoe moeilijk het is om, in een jaarverslag, een definitief en onveranderlijk beeld te schetsen van de wisselende en aan ontwikkeling onderhevige begroting voor het cohesiebeleid, dat gebonden is aan een dynamische meerjarenagenda waarin de uiteindelijke percentages van fouten en onregelmatigheden met gevolgen, evenals de werkelijke terug te vorderen bedragen, pas in een veel later stadium kunnen worden vastgesteld (de Commissie heeft onlangs de rekeningen voor de periode 1994-1999 afgesloten); verzoekt de Commissie daarom, naast het huidige actieplan, in samenwerkin ...[+++]


Die niederländischen Behörden haben bislang noch keine abschließenden Ausgabenmeldungen für den Zeitraum 1994-1999 vorgelegt.

Tot op heden hebben de Nederlandse autoriteiten nog geen saldobetalingen voor de periode 1994-1999 aangevraagd.


25. hat beschlossen, die Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 anzuheben, um der Vorausschau der Mitgliedstaaten besser Rechnung zu tragen und den Stand der noch abzuwickelnden Verpflichtungen, die Zahlungen des laufenden Jahres, den erweiterungsbedingten Bedarf und die Situation der RAL im vorangegangenen Zeitraum zu berücksichtigen; ersucht die Kommission, eine neue Bedarfsschätzung für 2004 vorzulegen, auch für den Abschluss der Zahlungen betreffend den Zeitraum 1994-1999; ersucht ...[+++]

25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmeringsperiode 1994-1999; verzoekt de Commissie daarnaast te bekijken in hoeverre vastleggi ...[+++]


Zeitraum 1994-1999: Der Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 verzögert sich gegenüber den Erwartungen, wonach alle Anträge für Programme, für die keine Verlängerung der Zahlungsfrist eingeräumt worden war, bis Ende 2002 hätten eingereicht werden müssen.

Periode 1994-1999: de afsluiting van de programma's uit de periode 1994-1999 loopt achter op de planning: alle verzoeken met betrekking tot de programma's waarvan de uiterste betalingsdatum niet is uitgesteld, hadden vóór het einde van 2002 moeten worden ingediend.


2. erkennt die von der Kommission im Jahresbericht 1999 unternommenen Anstrengungen an, auch einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1994-1999 zu liefern; bedauert, dass die Kommission die Ausführung der Haushaltsmittel im gesamten Zeitraum nicht eingehender analysiert, sondern sich darauf beschränkt, das tatsächliche Ergebnis zu beschreiben;

2. erkent de inspanningen die de Commissie in het jaarverslag 1999 heeft gedaan om met name een overzicht te geven van de resultaten over de gehele periode 1993-1999; betreurt dat de Commissie geen grondiger analyse heeft verstrekt van de uitvoering van de begroting over die periode, maar zich beperkt tot een beschrijving van het feitelijke resultaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 1994-1999 vorgelegtes' ->

Date index: 2024-12-13
w