Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen erfüllen
Checks vor dem Start durchführen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Die Zollförmlichkeiten erfüllen
Eine Pflicht nicht erfüllen
Erfüllen
Vorflugpflichten erfüllen

Traduction de «zeitrahmens erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und Zeitrahmen

Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel 1 - Principe en tijdschema






die Zollförmlichkeiten erfüllen

de douaneformaliteiten vervullen


Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen

werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen

garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen


eine Pflicht nicht erfüllen

niet aan een verplichting voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist keine haltbare Situation, dass die Präferenzen für Länder aufrechterhalten werden, die die Kriterien nicht erfüllen, aber der vorgeschlagene Zeitrahmen ist nicht realistisch und viel zu kurz, um die laufenden Verhandlungen erfolgreich abzuschließen.

Het is geen houdbare situatie dat er wordt vastgehouden aan preferenties voor landen die niet voldoen aan de criteria, maar het voorgestelde tijdspad is niet realistisch en veel te kort om de lopende onderhandelingen met succes af te kunnen ronden.


23. begrüßt die Bemühungen der Arbeitsgruppe von INTOSAI und fordert sie auf, ihr Mandat im gesetzten Zeitrahmen zu erfüllen; ist der Ansicht, dass die Resultate auch in einem breiteren Kontext genutzt werden könnten, da viele der Probleme bei der Katastrophenhilfe auch bei der Entwicklungshilfe in Konfliktgebieten auftreten;

23. is verheugd over de inspanningen van de Werkgroep van INTOSAI en moedigt de Werkgroep aan om haar taak binnen het vastgestelde tijdschema te voltooien; is van oordeel dat de resultaten tevens in een algemenere context kunnen worden toegepast, aangezien veel van de problematiek omtrent bijstand bij rampen ook aan de orde is bij ontwikkelingshulp in conflictgebieden;


Sicherstellung einer angemessenen Einbindung des Europäischen Parlaments in den Überwachungszyklus für die Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik sowie in die Bewertung der sozialen Auswirkungen dieser Maßnahmen, in diesem Zusammenhang sollten der Zeitrahmen und das Verfahren der Annahme der Integrierten Leitlinien, insbesondere der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen, so gestaltet werden, dass dem Europäischen Parlament die erforderliche Zeit gewährt wird, um seine beratende Funktion gemäß Artikel 148 Absatz 2 AEUV zu erfüllen,

het Europees Parlement op passende wijze betrekken bij de toezichtcyclus voor het economische en werkgelegenheidsbeleid en de beoordeling van de sociale effecten van dat beleid; in dit verband moeten de timing en de procedure voor het aannemen van de geïntegreerde richtsnoeren, met name de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, het Europees Parlement voldoende tijd geven om zijn raadgevende rol overeenkomstig artikel 148, lid 2, van het VWEU te vervullen;


Um die inhaltlichen Forderungen des Haager Programms für alle Mitgliedstaaten innerhalb des dort vorgegebenen Zeitrahmens zu erfüllen, sollte der Inhalt der wesentlichen Teile des Prümer Vertrags für alle Mitgliedstaaten gelten.

Opdat aan de essentiële vereisten van het Haags programma voor alle lidstaten kan worden voldaan binnen het daarin vastgestelde tijdschema, moet de inhoud van de fundamentele onderdelen van het Verdrag van Prüm voor alle lidstaten van toepassing worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die inhaltlichen Forderungen des Haager Programms für alle Mitgliedstaaten innerhalb des dort vorgegebenen Zeitrahmens zu erfüllen, sollte der Inhalt der wesentlichen Teile des Prümer Vertrags für alle Mitgliedstaaten gelten.

Opdat aan de essentiële vereisten van het Haags programma voor alle lidstaten kan worden voldaan binnen het daarin vastgestelde tijdschema, moet de inhoud van de fundamentele onderdelen van het Verdrag van Prüm voor alle lidstaten van toepassing worden.


C. in der Erwägung, dass Bulgarien die politischen Kriterien weiterhin erfüllt und erwartet wird, dass es alle Anforderungen der Mitgliedschaft innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens erfüllen wird,

C. overwegende dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria en naar verwachting zal kunnen voldoen aan alle eisen van het lidmaatschap binnen de gestelde termijn,


C. in der Erwägung, dass Bulgarien die politischen Kriterien weiterhin erfüllt und erwartet wird, dass es alle Anforderungen der Mitgliedschaft innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens erfüllen wird,

C. overwegende dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria en naar verwachting zal kunnen voldoen aan alle eisen van het lidmaatschap binnen de gestelde termijn,


10. nimmt die für die Haushaltsbehörde lediglich Richtwertcharakter besitzenden Vorschläge der Kommission zur Neuprogrammierung der finanziellen Verpflichtungen der Union unter den Rubriken 3 und 4 zur Kenntnis; ist der Ansicht, daß die Union die von ihr eingegangenen Verpflichtungen sowohl intern als auch extern und innerhalb des für ihre Einlösung vorgesehenen Zeitrahmens erfüllen sollte; weist warnend darauf hin, daß der Union irreparabler politischer Schaden entstünde, wenn sie sich in großem Stil einseitig ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber ihren eigenen Mitgliedstaaten oder gegenüber Drittländern entzöge;

10. wijst op de Commissievoorstellen om de financiële verplichtingen van de Unie in de rubrieken 3 en 4 te herprogrammeren en op het feit dat die voorstellen voor de begrotingsautoriteit louter indicatief zijn; is van mening dat de Unie haar financiële verplichtingen zowel binnen als buiten de Unie en binnen de vooropgestelde uitvoeringstermijn moet komen; waarschuwt de Unie dat zij onherstelbare politieke schade zou oplopen als zij zich aan haar financiële verplichtingen, zowel tegenover de lidstaten als derde landen, unilateraal en op grote schaal zou onttrekken;


Die Kommission ist der Auffassung, dass Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern die politischen Kriterien erfüllen und die Kriterien in Bezug auf die Wirtschaft und den Besitzstand innerhalb des vom Europäischen Rat vorgesehenen Zeitrahmens für den Beitritt erfüllen werden.

De Commissie is van mening dat Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië voldoen aan de politieke criteria en zullen voldoen aan de economische en acquis-criteria binnen het tijdsbestek dat door de Europese Raad is voorzien voor toetreding.


Die Europäische Union fordert alle Konfliktparteien auf, ihre Verpflichtungen entsprechend der Zustimmung der ECOWAS-Staatschefs vom 17. August innerhalb des in der Vereinbarung von Abuja vorgesehenen Zeitrahmens zu erfüllen.

De Europese Unie dringt er bij alle partijen in het conflict op aan hun verplichtingen na te komen binnen het tijdschema van Abuja zoals dat op 17 augustus door de Staatshoofden van de ECOWAS is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitrahmens erfüllen' ->

Date index: 2022-07-29
w