Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitrahmens bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern innerhalb dieses Zeitrahmens nur vorläufige Angaben zu Absatz 1 Buchstabe e zur Aufnahme in die Datenbank bereitgestellt werdennnen, werden die Angaben aktualisiert, sobald Ergebnisse weiterer Analysen und Empfehlungen verfügbar sind.

Wanneer binnen deze termijn enkel voorlopige informatie met betrekking tot punt e) van lid 1 kan worden verstrekt voor opneming in de databank, wordt deze informatie bijgewerkt wanneer de resultaten van verdere analyses en aanbevelingen beschikbaar zijn.


14. erkennt an, dass in vielen Fällen Daten aus zahlreiche Quellen erfasst und zusammengestellt werden müssen, damit korrekte Statistiken bereitgestellt werden können; merkt daher an, dass eine Kürzung des Zeitrahmens für die Veröffentlichung von Statistiken in einigen Fällen zu Abstrichen bei der Verlässlichkeit oder Korrektheit der Statistiken oder zu erhöhten Kosten für die Datenerhebung führen kann; empfiehlt aus diesem Grund ...[+++]

14. erkent dat het verschaffen van nauwkeurige statistieken in veel gevallen vereist dat er gegevens vergaard en samengebracht worden uit verschillende bronnen; merkt daarom op dat bekorting van de publicatietermijnen voor de statistieken in sommige gevallen kan leiden tot minder betrouwbare of nauwkeurige statistieken of de kosten voor gegevensvergaring kan verhogen; raadt aan bij de keuze van beste praktijken op dit gebied een juist evenwicht te betrachten tussen tijdigheid, betrouwbaarheid en voorbereidingskosten;


Welches ist, unter Hinweis auf die kürzlich angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu Belarus (P6_TA(2005)0080), der genaue Umfang der Mittel, die insbesondere im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) und des Instruments für dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt werden, und welches sind die Bereiche und der jeweilige Zeitrahmen für diese Mittelzuweisungen sowie die Namen der Institutionen, die die Hilfe der EU direkt verwalten, und der Vertragspartner ...[+++]

Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU-steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?


Welches ist, unter Hinweis auf die kürzlich angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu Belarus (P6_TA(2005)0080), der genaue Umfang der Mittel, die insbesondere im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und des Instruments für dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt werden, und welches sind die Bereiche und der jeweilige Zeitrahmen für diese Mittelzuweisungen sowie die Namen der Institutionen, die die Hilfe der EU direkt verwalten, und der Vertragspartner ...[+++]

Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU -steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?


16. weist darauf hin, dass es ein ehrgeiziger Aspekt des Übereinkommens über das Verbot von Landminen war, Ziele für die Minenräumung auf der ganzen Welt festzusetzen, und dass die ersten Fristen für die Minenräumung im Jahr 2009 ablaufen; stellt mit Bedauern fest, dass die langsamen Fortschritte bei der Minenräumung und die neue Verwendung von Landminen in Konflikten bedeuten, dass diese Ziele nicht erreicht werden können, es sei denn der politische Wille aller Vertragsstaaten wird deutlich unter Beweis gestellt und neue Ressourcen werden bereitgestellt; fordert ...[+++]

16. herinnert eraan dat een ambitieus aspect van het Mijnenverbodsverdrag de vaststelling was van doelstellingen voor het opruimen van mijnen in de gehele wereld en dat de eerste uiterste termijnen voor mijnopruiming in 2009 zullen aflopen; constateert tot zijn teleurstelling dat het langzame tempo bij het opruimen van mijnen en het nieuwe gebruik van landmijnen in conflicten betekenen dat deze doelstellingen niet zullen worden gehaald zonder een hernieuwde demonstratie van politieke wil en verbintenissen tot het toewijzen van financiële middelen; verzoekt alle partijen op staatsniveau die geconfronteerd worden met antipersoonsmijnen o ...[+++]


15. weist darauf hin, dass es ein ehrgeiziger Aspekt des Übereinkommens über das Verbot von Landminen war, Ziele für die Minenräumung auf der ganzen Welt festzusetzen, und dass die ersten Fristen für die Minenräumung im Jahr 2009 ablaufen; stellt mit Bedauern fest, dass die langsamen Fortschritte bei der Minenräumung und die neue Verwendung von Landminen in Konflikten bedeuten, dass diese Ziele nicht erreicht werden können, es sei denn der politische Wille aller Vertragsstaaten wird deutlich unter Beweis gestellt und neue Ressourcen werden bereitgestellt; fordert ...[+++]

15. herinnert eraan dat een ambitieus aspect van het Mijnenverbodsverdrag de vaststelling was van doelstellingen voor het opruimen van mijnen in de gehele wereld en dat de eerste uiterste termijnen voor mijnopruiming in 2009 zullen aflopen; constateert tot zijn teleurstelling dat het langzame tempo bij het opruimen van mijnen en het nieuwe gebruik van landmijnen in conflicten betekenen dat deze doelstellingen niet zullen worden gehaald zonder een hernieuwde demonstratie van politieke wil en verbintenissen tot het toewijzen van financiële middelen; verzoekt alle partijen op staatsniveau die geconfronteerd worden met antipersoonsmijnen o ...[+++]


Die Union sollte ein umfassendes Konzept entwickeln, damit nationale und kollektive nichtmilitärische Instrumente innerhalb des durch die Situation vor Ort vorgegebenen Zeitrahmens bereitgestellt werden können.

De Unie moet een alomvattende aanpak ontwikkelen om de nationale en collectieve niet-militaire instrumenten samen te brengen binnen de tijd die de situatie ter plaatse vereist.


w