Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitpunkt erneut geprüft " (Duits → Nederlands) :

Da die Industrie jedoch ausreichend Vorlaufzeit für die Entwicklung und die Tests von eCall-Systemen benötigt und da noch nicht bekannt ist, wann diese Verordnung schlussendlich erlassen wird, kann der Termin 1. Oktober 2015 zu einem späteren Zeitpunkt erneut geprüft werden.

Gezien evenwel het feit dat de bedrijfstak voldoende voorbereidingstijd nodig heeft om eCall-systemen te ontwikkelen en te testen, en aangezien de definitieve datum van vaststelling van deze verordening nog niet bekend is, zou de uiterste termijn van 1 oktober 2015 in een later stadium opnieuw in overweging kunnen worden genomen.


Die Entwicklung wird jedoch weiter verfolgt, und dieses Thema gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt erneut geprüft.

Verdere ontwikkelingen zullen evenwel worden gevolgd en zo nodig zal deze kwestie opnieuw worden behandeld in dit perspectief.


Die Entwicklung wird jedoch weiter verfolgt, und dieses Thema gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt erneut geprüft.

Verdere ontwikkelingen zullen evenwel worden gevolgd en zo nodig zal deze kwestie opnieuw worden behandeld in dit perspectief.


Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wurde geprüft, ob Dumping zum Zeitpunkt der Untersuchung vorlag und, falls ja, ob das Dumping im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen anhalten oder erneut auftreten würde.

Overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening werd onderzocht of er nog dumping plaatsvond en, zo ja, of het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot voortzetting of herhaling van de dumping zou leiden.


Während die Kommission bereit ist, Möglichkeiten der Finanzierung über den gegenwärtig abgesteckten Fünfjahreszeitraum hinaus zu erkunden, kann zu diesem Zeitpunkt keine Zusage gemacht werden, da das nicht der derzeitigen Verordnung über die Bildung der Regionalbeiräte entsprechen würde, doch kann dieser Antrag bei der ersten Bewertung der Arbeit der Regionalbeiräte drei Jahre nach ihrer Bildung erneut geprüft werden.

De Commissie is bereid zich te buigen over financieringsmogelijkheden voor de periode na de voorgeschreven vijf jaar, maar een toezegging kan zij in dit stadium niet doen, omdat zulks niet strookt met de bestaande verordening ter oprichting van de regionale adviesraden. Het verzoek kan evenwel worden heroverwogen als het functioneren van de regionale adviesraden drie jaar na hun oprichting wordt geëvalueerd.


25. betont, dass so rasch wie möglich ein Statut für die Mitglieder des Parlaments angenommen werden sollte; bedauert, dass nicht genügend Fortschritte erzielt worden sind, damit das Statut im Haushaltsjahr 2003 in Kraft treten kann; kann unter den vorliegenden Umständen zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Aufnahme eines p.m.-Vermerks in Kapitel 102 ("Reserve für das Statut der Mitglieder") zustimmen; ist der Auffassung, dass die Mittel für das Statut der Mitglieder in Erwartung der weiteren Entwicklung in eine vorläufige Reserve für Immobilienausgaben eingestellt werden könnten; weist darauf hin, dass diese Angelegenheit im Verlaufe des ...[+++]

25. benadrukt dat er zo snel mogelijk een statuut voor de leden van het Europees Parlement moet worden aangenomen; betreurt dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt om het statuut in het begrotingsjaar 2003 van kracht te doen worden; kan gezien de omstandigheden instemmen met de voorlopige opneming van een pro forma-post in hoofdstuk 102 (Reserve voor het statuut van de leden); is van mening dat, in afwachting van verdere ontwikkelingen, de kredieten voor het statuut van de leden zouden kunnen worden geboekt op een voorlopige reserve voor uitgaven voor gebouwen; wijst erop dat deze kwestie in de loop van de begrotingsprocedure opnie ...[+++]


24. betont, dass so rasch wie möglich ein Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments angenommen werden sollte; bedauert, dass nicht genügend Fortschritte erzielt worden sind, damit das Statut im Haushaltsjahr 2003 in Kraft treten kann; kann unter den vorliegenden Umständen zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Aufnahme eines p.m.-Vermerks in Kapitel 102 („Reserve für das Statut der Mitglieder“) zustimmen; ist der Auffassung, dass die Mittel für das Statut der Mitglieder in Erwartung der weiteren Entwicklung in eine vorläufige Reserve für Immobilienausgaben eingestellt werden könnten; weist darauf hin, dass diese Angelegenheit im ...[+++]

24. benadrukt dat er zo snel mogelijk een statuut voor de leden van het Europees Parlement moet worden aangenomen; betreurt dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt om het statuut in het begrotingsjaar 2003 van kracht te doen worden; kan gezien de omstandigheden instemmen met de voorlopige opneming van een pro forma-post in hoofdstuk 102 (Voorziening voor het statuut van de leden); is van mening dat, in afwachting van verdere ontwikkelingen, de kredieten voor het ledenstatuut zouden kunnen worden geboekt op een voorlopige reserve voor uitgaven voor gebouwen; wijst erop dat deze kwestie in de loop van de begrotingsprocedure opnieuw m ...[+++]


Viele Delegationen betonten die Bedeutung des Abschlussberichts des Konvents im Hinblick auf die Entwicklungshilfe; ferner betonten sie, wie wichtig es ist, dass diese Frage auf der informellen Tagung der Minister für Entwicklung am 2. und 3. Juni 2003 in Alexandroupoli oder zu einem späteren Zeitpunkt im Rat erneut geprüft werden kann.

Veel delegaties wezen op het belang van het eindverslag van de Conventie voor de ontwikkelingshulp en wensten deze kwestie opnieuw te kunnen bespreken tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkeling op 2 en 3 juni in Alexandroupoli, of, in een later stadium, in de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpunkt erneut geprüft' ->

Date index: 2021-08-09
w