Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergerichtliche Hinrichtung
Außergerichtliche Tötung
Den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
Der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
Fahrlässige Tötung
Gezielte Tötung
Hinrichtung im Schnellverfahren
Menopause
Mord
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Schnellhinrichtung
Totschlag
Tötung
Vorsätzliche Tötung
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «zeitpunkt tötung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung

bescherming van dieren bij het slachten of doden


außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie


der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit | der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt

het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt










Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Standpunkt der EU wird die Gleichwertigkeit der schweizerischen Rechtsvorschriften und der jüngsten Änderungen der EU-Rechtsvorschriften in Bezug auf tierische Nebenprodukte und den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung mit Bedingungen anerkannt.

In het standpunt van de EU wordt erkend dat de Zwitserse wetgeving gelijkwaardig is aan bepaalde recente wijzigingen in de EU-wetgeving betreffende dierlijke bijproducten en de bescherming van dieren bij het doden, onder bepaalde voorwaarden.


Die Richtlinie 93/119/EG des Rates vom 22. Dezember 1993 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung enthält gemeinsame Mindestanforderungen an den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung bzw. Tötung in der Gemeinschaft.

In Richtlijn 93/119/EG van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden worden gemeenschappelijke minimumregels vastgesteld voor de bescherming van dieren in de Gemeenschap bij het slachten of doden.


Entsprechend dem in diesem Artikel festgelegten Verhältnismäßigkeitsprinzip ist es erforderlich und angemessen, zur Erreichung dieses Ziels, Tiere zum Zeitpunkt der Tötung zu schützen, spezifische Bestimmungen über die Tötung von Tieren, die zur Herstellung von Lebensmitteln, Wolle, Häuten, Pelzen oder anderen Erzeugnissen gehalten werden, und Bestimmungen über damit zusammenhängende Tätigkeiten vorzuschreiben.

Overeenkomstig het in dat artikel vastgestelde evenredigheidsbeginsel is het met het oog op het verwezenlijken van die doelstelling noodzakelijk en passend om specifieke regels vast te stellen voor het doden van dieren en daarmee verband houdende activiteiten ten behoeve van de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of anderen producten.


(1) Diese Verordnung hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung geltende nationale Vorschriften beizubehalten, mit denen ein umfassenderer Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung sichergestellt werden soll.

1. Deze verordening belet de lidstaten niet nationale voorschriften te handhaven die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening reeds van toepassing zijn en strekken tot een uitgebreidere bescherming van dieren bij het doden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1099 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1099 - EN - Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE RAAD


Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (Text von Bedeutung für den EWR)

Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (Voor de EER relevante tekst)


Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung

Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren bij het doden


Der Rat erzielte eine politische Einigung über eine Verordnung über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung ( Dok. 13312/08 ).

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een verordening die bijdraagt tot het welzijn van dieren bij het slachten ( 13312/08 ).




Mit der Verordnung sollen die geltenden Rechtsvorschriften, nämlich die Richtlinie 93/119/EG des Rates über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung, im Lichte neuer technischer und wissenschaftlicher Gesichtspunkte ersetzt werden.

De verordening beoogt de vigerende wetgeving - Richtlijn 93/119/EG van de Raad inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden - te herzien in het licht van nieuwe technische en wetenschappelijke elementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpunkt tötung' ->

Date index: 2024-04-14
w