Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitpunkt besteht wieder » (Allemand → Néerlandais) :

In einem solchen Fall kann die zurückgezogene Entscheidung also nur unter Beachtung der Situation, die zu diesem Zeitpunkt besteht, wieder aufgenommen werden » (Staatsrat, 21. August 2008, Nr. 185.771).

In dergelijk geval kan de ingetrokken beslissing dan ook slechts hernomen worden met inachtneming van de situatie die zich op dat ogenblik aandient » (RvSt, 21 augustus 2008, nr. 185.771).


Die Entscheidung der litauischen Behörden, ihn zu einem viel zu frühen Zeitpunkt wieder in die Haftanstalt verlegen zu lassen, kommt dem Versuch gleich, einen führenden Kommunisten körperlich zu zerstören, dessen einziges Vergehen, für das er verurteilt wurde, darin besteht, dass er sich weigert, eine Reueerklärung zu unterschreiben. Was gedenkt der Rat zu unternehmen, damit das Leben von Mikolas Burokiavicius nicht gefährdet wird und damit die Entscheidung der litauischen Behörden aufgehoben wird?

Wat is de Raad van plan te gaan doen om te voorkomen dat het leven van Burakiavicius in gevaar komt en te bewerkstelligen dat de Litouwse autoriteiten hun beslissing om Burakiavicius versneld terug te sturen naar de gevangenis ongedaan maken. Deze beslissing komt in feite neer op een poging tot fysieke vernietiging van een communistische leider, wiens enige misdaad waarvoor hij daadwerkelijk is veroordeeld zijn weigering is om een herroepingsverklaring te ondertekenen.


Die Entscheidung der litauischen Behörden, ihn zu einem viel zu frühen Zeitpunkt wieder in die Haftanstalt verlegen zu lassen, kommt dem Versuch gleich, einen führenden Kommunisten körperlich zu zerstören, dessen einziges Vergehen, für das er verurteilt wurde, darin besteht, dass er sich weigert, eine Reueerklärung zu unterschreiben. Was gedenkt der Rat zu unternehmen, damit das Leben von Mikolas Burokiavicius nicht gefährdet wird und damit die Entscheidung der litauischen Behörden aufgehoben wird?

Wat is de Raad van plan te gaan doen om te voorkomen dat het leven van Burakiavicius in gevaar komt en te bewerkstelligen dat de Litouwse autoriteiten hun beslissing om Burakiavicius versneld terug te sturen naar de gevangenis ongedaan maken. Deze beslissing komt in feite neer op een poging tot fysieke vernietiging van een communistische leider, wiens enige misdaad waarvoor hij daadwerkelijk is veroordeeld zijn weigering is om een herroepingsverklaring te ondertekenen.


(1) Bis zu dem Zeitpunkt, zu dem auf Vorschlag der Kommission Änderungen zu dieser Verordnung in Kraft treten, besteht für ein Muster, das als Bauelement eines komplexen Erzeugnisses im Sinne des Artikels 19 Absatz 1 mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen, kein Schutz als Gemeinschaftsgeschmacksmuster.

1. Totdat op voorstel van de Commissie wijzigingen van deze verordening van kracht worden, bestaat er geen bescherming als Gemeenschapsmodel voor een model dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel dat in de zin van artikel 19, lid 1, wordt gebruikt voor de reparatie van dit samengestelde voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven.


(1) Bis zu dem Zeitpunkt, zu dem auf Vorschlag der Kommission Änderungen zu dieser Verordnung in Kraft treten, besteht für ein Muster, das als Bauelement eines komplexen Erzeugnisses im Sinne des Artikels 19 Absatz 1 mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen, kein Schutz als Gemeinschaftsgeschmacksmuster.

1. Totdat op voorstel van de Commissie wijzigingen van deze verordening van kracht worden, bestaat er geen bescherming als Gemeenschapsmodel voor een model dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel dat in de zin van artikel 19, lid 1, wordt gebruikt voor de reparatie van dit samengestelde voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven.


b) bei dem Erzeugnis aufgrund eines Unterschieds zwischen dem für das ausgeführte Erzeugnis anzuwendenden Erstattungsbetrag und dem für ein gleichartiges Erzeugnis zum Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung geltenden Betrag der nicht präferentiellen Einfuhrabgabe die Möglichkeit besteht, daß es wieder in die Gemeinschaft eingeführt wird,

b) het product opnieuw in de Gemeenschap zou kunnen worden ingevoerd wegens een verschil tussen het bedrag van de restitutie voor het uitgevoerde product en het bedrag van de niet-preferentiële rechten bij invoer voor eenzelfde product op de dag waarop de aangifte ten uitvoer wordt aanvaard,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpunkt besteht wieder' ->

Date index: 2022-09-27
w