Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitpunkt bereits maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Betrachtete man einen Antrag auf Aufhebung der Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbung in dem Fall, dass die fragliche Stelle zum Zeitpunkt der Klageerhebung bereits besetzt ist, nur dann als zulässig, wenn der ausgeschlossene Bewerber daneben die Aufhebung der Ernennungsentscheidung beantragt, liefe dies zudem darauf hinaus, für Klagen, die die Rechtmäßigkeit einer beschwerenden Maßnahme im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts betreffen, eine im Statut nicht vorgesehene Zulässigkeitsvoraussetzung einzuführen. Weder Art. 91 des Statuts, der Klagen betrifft, die Beamte bei den Unionsgerichten gegen sie beschwerende ...[+++]

Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut waarin dit laatste niet voorziet. Noch artikel 91 van het Statuut, dat betrekking heef ...[+++]


Für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel, die zum Zeitpunkt des Erlasses der Opt-out-Maßnahmen bereits verwendet wurden, sieht der Vorschlag vor, dass den Unternehmern eine angemessene Frist zum Aufbrauchen der Bestände eingeräumt wird.

Indien een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder reeds in gebruik was op het moment dat een lidstaat een opt-outmaatregel vaststelt, bepaalt het voorstel dat de marktdeelnemers een redelijke termijn moeten krijgen om de voorraden van dit product op te maken.


Händler sollten deshalb vor dem Zeitpunkt der Anwendung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie elektrische Betriebsmittel, die bereits in Verkehr gebracht wurden, nämlich Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.

Distributeurs moeten derhalve elektrisch materiaal dat vóór de toepassingsdatum van de nationale bepalingen tot omzetting van deze richtlijn in de handel is gebracht, m.a.w. voorraden die zich reeds in de distributieketen bevinden, kunnen leveren.


Händler sollten deshalb vor dem Zeitpunkt der Anwendung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie Geräte, die bereits in Verkehr gebracht wurden, also Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.

Distributeurs moeten derhalve apparaten die vóór de toepassingsdatum van de nationale bepalingen tot omzetting van deze richtlijn in de handel zijn gebracht, m.a.w. voorraden die zich reeds in de distributieketen bevinden, kunnen leveren.


Händler sollten deshalb vor dem Zeitpunkt der Anwendbarkeit der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie pyrotechnische Gegenstände, die bereits in Verkehr gebracht wurden, nämlich Lagerbestände, die sich bereits in der Vertriebskette befinden, vertreiben können.

Distributeurs moeten derhalve pyrotechnische artikelen die vóór de toepassingsdatum van de nationale bepalingen tot omzetting van deze richtlijn in de handel zijn gebracht, m.a.w. voorraden die zich reeds in de distributieketen bevinden, kunnen leveren.


Bei den Marie-Curie-Maßnahmen wird besonderer Wert auf die Erstausbildung von Forschern zu einem frühen Zeitpunkt ihrer Karriere gelegt - entweder durch transnationale Forschungsprojekte oder durch eine strukturiertere Ausbildung im einem stärker akademisch ausgerichteten Umfeld. Eine weitere Initiative sieht die Vergabe individueller Stipendien vor, mit der der zusätzliche Ausbildungsbedarf von Wissenschaftlern abgedeckt werden soll, die bereits berufliche Erfahrung haben.

Marie Curie-acties leggen vooral grote nadruk op de initiële opleiding van onderzoekers in de beginfase van hun carrière, door middel van transnationale onderzoeksprojecten of door middel van een meer gestructureerde opleiding binnen een meer academische omgeving.


Diese Vorbereitungsarbeit müsste zum Zeitpunkt der Vorlage des offiziellen Vorschlags für das Rahmenprogramm durch die Kommission im ersten Quartal 2001 bereits sehr weit fortgeschritten sein und insofen die erforderlichen gesetzgeberischen Maßnahmen erleichtern.

Deze moet reeds zeer ver gevorderd zijn op het ogenblik dat de Commissie haar formele voorstel voor het kaderprogramma in het eerste kwartaal van 2001 indient, zodat de vaststelling van het wetsbesluit wordt vergemakkelijkt.


Hier sollte anfangs der von diesen Industrien geleistete finanzielle Beitrag zugrundegelegt und die Möglichkeit einer Überprüfung zu einem späteren Zeitpunkt eingeräumt werden; 7. ERSUCHEN die Kommission, rechtzeitig eventuelle Vorschläge für andere Bereiche, die vom Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags betroffen sind, zu unterbreiten, und sind ihrerseits bereit, alle notwendigen Maßnahmen aufgrund des Vertragsablaufs zu ergreifen.

Daarbij dient in eerste instantie te worden uitgegaan van de door beide industrietakken betaalde bijdragen, met de mogelijkheid de verdeling in de toekomst te herzien; 7. VERZOEKEN de Commissie om, in voorkomend geval, tijdig voorstellen voor te leggen voor andere gebieden waarvoor het verstrijken van het EGKS-Verdrag gevolgen heeft en komen hunnerzijds overeen alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de gevolgen van het verstrijken van het Verdrag te ondervangen".


Im Rahmen des spezifischen Ziels einer Überprüfung des Agrarhandels zwischen der Union und den betreffenden Ländern hat die Kommission u.a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen: - Verringerung der Zölle um 80 % bei allen Erzeugnissen, die eine Präferenz im Rahmen eines Zollkontingents genießen; - Anwendung aller Zugeständnisse, die im Rahmen der Abkommen für einen späteren Zeitpunkt vorgesehen waren, bereits ab 1. Juli 1995; - Aufstockung der Zollkontingente um 10 % jährlich über fünf Jahre; - Flexibilisierung der Zollkontingente durc ...[+++]

De Commissie heeft, speciaal om de handelsbalans voor landbouwprodukten tussen de Unie en de betrokken landen opnieuw in evenwicht te brengen, enkele specifieke voorstellen gedaan, waaronder : - verlaging van alle douanerechten met 80 % indien in het kader van tariefcontingenten een bevoorrechte toegang tot de markt van de EU is toegekend; - toepassing van alle in de bestaande overeenkomsten toegekende concessies vanaf 1 juli 1995, in plaats van op de latere data die in de overeenkomsten zijn bepaald; - jaarlijkse verhoging van de tariefcontingenten met 10 % gedurende vijf jaar; - een grotere flexibiliteit scheppen voor de benutting v ...[+++]


Er legte die Hauptprioritäten der Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt dar, d.h. eine vollständige Durchsetzung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen innerhalb des vorhandenen Rahmens zur möglichst weitgehenden Vereinfachung der Verfahren, d.h., wenn diese aufgrund der Erfahrungen zu verantworten ist.

Als eerste opdrachten voor de Commissie noemde hij de volledige tenuitvoerlegging van de reeds vastgestelde besluiten en de vereenvoudiging -waar dat mogelijk is, namelijk waar de ervaring heeft uitgewezen dat vereenvoudiging verantwoord is- van de in het huidige kader geldende procedures.


w