Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitplan dafür vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, ...[+++]

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie ...[+++]


21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, ...[+++]

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie ...[+++]


20. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, ...[+++]

20. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie ...[+++]


Ich versichere Ihnen außerdem, dass die Kommission weiterhin die Art und Weise, in der die Richtlinie umgesetzt und durchgeführt wird, sorgfältig überwachen wird und dafür Sorge tragen wird, dass dem Parlament entsprechend dem festgelegten Zeitplan ein Bericht vorgelegt wird.

Ik kan u ook beloven dat de Commissie goed zal blijven kijken naar de manieren waarop de richtlijn wordt omgezet en uitgevoerd, en ervoor zal zorgen dat er volgens het vastgestelde tijdschema een verslag naar het Parlement zal worden gestuurd.


28. bemängelt, dass die Kommission noch keine Überlegungen bzw. noch keinen Zeitplan dafür vorgelegt hat, wie ein angemessener Rahmen in internationalen Verhandlungen entwickelt werden kann, um für Leistungen der Daseinsvorsorge für die Bürger der EU und in allen anderen Ländern zu sorgen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich mit dem Parlament sowie der Zivilgesellschaft über etwaige Anforderungen an solche Leistungen, die sich aus internationalen Verhandlungen, insbesondere im Rahmen von GATS und der WTO-Ministertagung in Cancun im Jahre 2003 ergeben, in Gespräche einzutreten; fordert eine größere Transparenz bei der ...[+++]

28. oefent kritiek op de Commissie daar deze geen denkbeelden of agenda heeft geformuleerd over de wijze waarop in internationale onderhandelingen het juiste kader moet worden opgezet om het mogelijk te maken dat op democratisch gekozen grondslag diensten van algemeen belang worden geleverd aan de burgers van de EU en van alle andere landen; verzoekt de Commissie dringend onmiddellijk met het Parlement en het maatschappelijk middenveld in gesprek te gaan over eventuele problemen voor deze dienstverlening naar aanleiding van internationale onderhandelingen, met name de GATS en de WTO-ministersconferentie die in 2003 in Cancun wordt gehou ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitplan dafür vorgelegt' ->

Date index: 2025-02-05
w