Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehende Zeitnischen nach Luftverkehrsunternehmen
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Kosten verfolgen
Tausch von Zeitnischen
Zuweisung von Slots
Zuweisung von Zeitnischen
Übersicht über Holzelemente behalten

Vertaling van "zeitnischen nur behalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


bestehende Zeitnischen nach Luftverkehrsunternehmen

historische slots per luchtvaartmaatschappij




Zuweisung von Slots | Zuweisung von Zeitnischen

toewijzing van slots


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den Koordinator ist es oft schwierig, den Überblick über alle Partnerschaften zwischen Fluggesellschaften zu behalten. Es ist daher sinnvoll, dass die Fluggesellschaften den Koordinator eigenständig informieren müssen, um Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe der Zeitnischen zu vermeiden.

Voor de coördinator is het vaak moeilijk om achter de bestaande connecties tussen de luchtvaartmaatschappijen te komen; het is dus nuttig dat de luchtvaartmaatschappij zelf deze informatie moet geven aan de coördinator om anomalieën in het proces voor de toekenning van de slots te vermijden.


Sie macht geltend, dass unter diesen außergewöhnlichen Umständen Luftfahrtunternehmen sowohl aus wirtschaftlichen als auch aus ökologischen Gründen nicht gezwungen werden sollten, mit halb leeren Flugzeugen zu fliegen, um ihre Zeitnischen zu behalten.

De Commissie stelt dat onder deze uitzonderlijke omstandigheden luchtvaartmaatschappijen niet zouden moeten worden gedwongen met halflege vliegtuigen te vliegen teneinde hun slots te behouden, om zowel economische als milieuredenen.


Luftfahrtunternehmen sollten also nicht gezwungen werden, unwirtschaftliche Flüge zu betreiben, um ihre Zeitnischen zu behalten.

Met andere woorden, luchtvaartmaatschappijen zouden niet moeten worden gedwongen om te blijven functioneren op een onrendabel niveau teneinde hun slots te behouden.


Aus wirtschaftlicher Sicht ist es zwar für die Fluggesellschaft sinnvoll, Zeitnischen zu behalten, aus ökologischer Sicht jedoch fragwürdig, denn halb leere Flugzeuge stoßen Treibhausgase aus.

Hoewel dit economisch gezien zinvol is voor de luchtvaartmaatschappij die in het bezit is van de slots, is het vanuit milieuoogpunt twijfelachtig aangezien er broeikasgassen zullen worden uitgestoten door halflege vliegtuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch soll sichergestellt werden, dass Luftfahrtunternehmen, die Zeitnischen in der nächsten Flugplanperiode behalten möchten, diese Kapazität auch nutzen.

Op deze manier wil men ervoor zorgen dat luchtvaartmaatschappijen die hun slots het volgende seizoen wensen te behouden hun capaciteit daadwerkelijk gebruiken.


Nutzt ein Luftfahrtunternehmen eine Abfolge von Zeitnischen in 80 % der Fälle, so kann es diese nach den Regeln der Verordnung von 1993 in der nächsten Flugplanperiode behalten (Besitzstandsklausel).

Op grond van de regelgeving van 1993, kunnen luchtvaartmaatschappijen die een reeks slots 80% van de tijd benutten, die slots het volgende seizoen behouden ("grandfather clause").


Die gemeinschaftliche Verordnung über die Zuweisung von Zeitnischen sieht vor, dass ein Luftfahrtunternehmen ihm zugewiesene Zeitnischen nur behalten darf, wenn es diese Zeitnischen während der betreffenden Flugplanperiode zu mindestens 80 % genutzt hat.

De communautaire verordening betreffende de toewijzing van slots bepaalt dat een luchtvaartmaatschappij de toegewezen slots slechts kan behouden wanneer zij die gedurende ten minste 80% van de tijd waarvoor zij werden toegewezen, heeft gebruikt.


Nach den Anschlägen vom 11. September hatte die Kommission vorgeschlagen, dass die Luftfahrtunternehmen ihre nicht genutzten Zeitnischen ausnahmsweise behalten.

Na de aanslagen van 11 september heeft de Commissie voorgesteld dat bij wijze van uitzondering de luchtvaartmaatschappijen de niet-gebruikte slots konden behouden.


Fluggesellschaften, die aufgrund von Artikel 10a innerhalb der Sommerflugplanperiode 2002 und der Winterflugplanperiode 2002-2003 angestammte Rechte behalten, obwohl sie die Zeitnischen nicht entsprechend der 80%-Regelung nutzen, müssen verbindlich erklären, dass sie nach Ablauf der genannten Flugplanperioden die entsprechenden Zeitnischen wieder nutzen.

Luchtvaartmaatschappijen die krachtens artikel 10 bis gedurende de zomerdienstregeling 2002 en de winterdienstregeling 2002-2003 historische rechten behouden, hoewel zij de "slots" niet volgens de 80%-regeling benutten, moeten bindend verklaren dat zij na afloop van deze dienstregelingsperioden van de desbetreffende "slots" opnieuw gebruik maken.


Der Vorschlag erging aufgrund der Ereignisse vom 11. September 2001 und soll es ermöglichen, dass Luftfahrtunternehmen die Zeitnischen für die Flugplanperioden Sommer 2002 und Winter 2002-2003 behalten, die ihnen am 11. September 2001 zugewiesen waren.

Het voorstel houdt verband met de gebeurtenissen van 11 september j.l. en strekt ertoe dat de luchtvaartmaatschappijen voor het zomerseizoen 2002 en het winterseizoen 2002-2003 de slots die hun op 11 september 2001 waren toegewezen, kunnen behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitnischen nur behalten' ->

Date index: 2024-03-21
w