Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewählte Komponente
Durchdringende Komponente der kosmischen Strahlung
Harte Komponente der kosmischen Strahlung
Korrektive Komponente
Selektierte Komponente

Traduction de «zeitliche komponente eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


durchdringende Komponente der kosmischen Strahlung | harte Komponente der kosmischen Strahlung

harde component van de kosmische stralen


ausgewählte Komponente | selektierte Komponente

geselecteerde component
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zeitliche Rahmen für die Verwirklichung dieses Ziels kann je nach IPA-Komponente und je nach Kapazität des Empfängerlandes unterschiedlich sein.

De termijn voor het bereiken van deze doelstelling hangt af van de IPA-afdeling en van de capaciteit van het begunstigde land.


Am 23. Januar 2008 präsentierte die EU-Kommission einen Richtlinienentwurf zur Modifikation des Emissionshandelssystems. Dabei sollten für die Formulierung weiterer Reduktionsziele für den Emissionshandel insbesondere auch Investitionszyklen (Verfügbarkeit neuartiger Produktionsverfahren, Kapitalbedarf, zeitliche Komponente) Berücksichtigung finden.

Op 23 januari 2008 heeft de Europese Commissie een ontwerp voor een richtlijn tot wijziging van het emissiehandelssysteem voorgelegd. In dit verband dient voor de formulering van andere reductiedoelstellingen voor de emissiehandel met name ook rekening te worden gehouden met investeringscycli (beschikbaarheid van nieuwe productieprocessen, behoefte aan kapitaal, tijdsaspecten).


Dennoch weisen das historische Niveau der Einlagen und ihre zeitliche Entwicklung darauf hin, dass man durchaus zwischen einer stabilen Komponente und einer volatilen Komponente der eingelegten Gelder unterscheiden kann.

Het historische niveau van de financiële middelen en de ontwikkeling van de financiële middelen door de tijd heen tonen echter aan dat een onderscheid kan worden gemaakt tussen een stabiele en een volatiele component van de deposito’s.


Der Bau der beiden Achsen – da Sie konkret die zeitliche Komponente angefragt haben – wird voraussichtlich im Jahr 2015 abgeschlossen sein.

Aangezien u concreet naar het tijdschema vroeg, kan ik zeggen dat de aanleg van beide tracés naar verwachting in 2015 zal worden voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgendes zu berücksichtigen: den diffusen Charakter des Terrorismus, der Organisationen, von denen er ausgeht, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn zu ihren eigenen Zwecken unterstützen, finanzieren und praktizieren; die Tatsache, dass er ein neu aufgetretenes und unvorhersehbares Phänomen darstellt, bei dem die zeitliche Komponente eine besondere Rolle spielt, und die dringende Notwendigkeit, dass die Europäische Union für seine Bekämpfung eine proaktive und nicht nur eine reaktive Politik betreibt;

dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat het juiste moment weet te kiezen en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren om het terrorisme te bestrijden,


(c) den diffusen Charakter des Terrorismus, der Organisationen, von denen er ausgeht, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn zu ihren eigenen Zwecken unterstützen, finanzieren und praktizieren; zu berücksichtigen ebenso die Tatsache, dass er ein neu aufgetretenes und unvorhersehbares Phänomen darstellt, bei dem die zeitliche Komponente eine besondere Rolle spielt (was insbesondere für den Terrorismus radikaler Gruppen gilt, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) und die dringende Notwendigkeit, dass die Europäische Union für seine Bekämpfung eine proaktive und nicht nur eine reaktive Politik betreibt;

(c) dat hij rekening dient te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren om het terrorisme te bestrijden;


(p) den diffusen Charakter des Terrorismus, der Organisationen, von denen er ausgeht, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn zu ihren eigenen Zwecken unterstützen, finanzieren und praktizieren zu berücksichtigen ebenso wie die Tatsache, dass er ein neu aufgetretenes und unvorhersehbares Phänomen darstellt, bei dem die zeitliche Komponente eine besondere Rolle spielt (was insbesondere für den Terrorismus radikaler Gruppen gilt, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) und die dringende Notwendigkeit, dass die Europäische Union für seine Bekämpfung eine proaktive und nicht nur eine reaktive Politik betreibt;

(p) dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren om het terrorisme te bestrijden,


Der zeitliche Rahmen für die Verwirklichung dieses Ziels kann je nach IPA-Komponente und je nach Kapazität des Empfängerlandes unterschiedlich sein.

De termijn voor het bereiken van deze doelstelling hangt af van de IPA-afdeling en van de capaciteit van het begunstigde land.


Eine zusätzliche UV-Komponente oder eine zeitlich begrenzte Bestrahlung mit UV-Lampen würde eine wesentliche Vitamin-D-Synthese über die Haut ermöglichen.

De toevoeging van een UV-component, dan wel een in de tijd beperkte blootstelling aan UV-lampen, maakt de synthese van de essentiële vitamine D3 in de huid mogelijk.


Es ist Sache der Beitrittsländer, eine glaubwürdige und detaillierte zeitliche Planung für die schrittweise Angleichung aufzustellen, die zeigt, wie die spezifische und die Ad-valorem-Komponente geändert werden sollen.

Het zal de taak van de kandidaat-leden zijn zich te verbinden tot de toepassing van een geloofwaardig en gedetailleerd tijdschema voor de geleidelijke aanpassing, waarin de geplande wijziging van het specifieke tarief en het tarief ad valorem duidelijk zijn vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitliche komponente eine' ->

Date index: 2024-04-03
w