Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Faecherung der Urlaubstermine
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Intermediär
Retrograd
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Staffelung der Urlaubszeit
Zeitaufwand genau abschätzen
Zeitlich
Zeitlich gestufte Erhöhung
Zeitlich oder örtlich zurückliegend
Zeitliche Ordnung
Zeitliche Reihenfolge
Zeitliche Staffelung der Beurlaubungen
Zeitliche Staffelung der Urlaube

Traduction de «zeitlich genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeitliche Ordnung | zeitliche Reihenfolge

chronologische volgorde


Faecherung der Urlaubstermine | Staffelung der Urlaubszeit | zeitliche Staffelung der Beurlaubungen | zeitliche Staffelung der Urlaube

vakantiespreiding


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten




intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediair | in het midden liggend


retrograd | zeitlich oder örtlich zurückliegend

retrograad | teruggaand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die nichtlandwirtschaftliche Tätigkeit hat einen außerordentlichen Charakter, ist zeitlich begrenzt, und findet an genau bestimmten Daten statt, die der Zahlstelle über einen Genehmigungsantrag mitgeteilt worden sind;

3° de niet-landbouwactiviteit heeft een uitzonderlijk karakter, is in de tijd beperkt en vindt plaats op precieze data die via een toelatingsaanvraag bij het betaalorgaan gekend zijn;


Die Verpflichtungen, die dem Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator durch Artikel 22 Nr. 1 und 4 sowie durch Artikel 23 auferlegt werden, sind im königlichen Erlass vom 25. Januar 2001 über die zeitlich begrenzten oder ortsveränderlichen Baustellen genau und ausführlich beschrieben.

De verplichtingen die bij artikel 22, 1° en 4°, en bij artikel 23 ten laste zijn gelegd van de coördinator inzake veiligheid en gezondheid, zijn nauwkeuring en gedetailleerd omschreven in het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.


Ich unterstütze den Gedanken, dass die Aufhebung dieser Maßnahmen zeitlich genau abgepasst und mit den nationalen Regierungen koordiniert werden muss.

Ik steun het idee dat de opheffing van die maatregelen op een overwogen wijze en in samenspraak met de nationale regeringen moet plaatsvinden.


Insbesondere in Situationen der Fragilität, wo mitunter humanitäre Maßnahmen und Entwicklungsmaßnahmen parallel oder aufeinander aufbauend durchgeführt werden, sind Komplementarität, Synergien und eine genaue zeitliche Abstimmungen der verschiedenen Maßahmen (auf sektoraler, lokaler, regionaler und nationaler Ebene) von entscheidender Bedeutung dafür, dass im Hinblick auf das Endziel – die von der Krise betroffenen Menschen sollen ihre Eigenständigkeit wiedererlangen – eine dauerhafte Wirkung erreicht wird.

Met name in onstabiele situaties, waar humanitaire hulp en ontwikkeling naast elkaar kunnen bestaan of elkaar opvolgen, zijn complementariteit, synergie en het juiste tijdstip van de verschillende acties (sectoraal, lokaal, regionaal en nationaal) cruciaal voor duurzame impact bij het nastreven van de uiteindelijke doelstelling van zelfredzaamheid van mensen in een crisissituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Kommission, die dem Haushaltsvorentwurf beigefügten Tätigkeitsübersichten zu verbessern, und verweist darauf, dass darin auf klare und prägnante Weise die Aktionen und Instrumente für jeden Bereich des Haushaltsplans zusammengefasst werden sollten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sie Zielvorgaben und Leistungsindikatoren beinhalten, die die SMART-Kriterien beachten (spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und zeitlich genau festgelegt), und fordert, dass sie auch zur Weiterbehandlung in die jährlichen Tätigkeitsberichte aufgenommen werden; fordert die Kommission ...[+++]

5. geeft zijn volledige steun aan de inspanningen van de Commissie gericht op het verbeteren van de bij het voorontwerp van begroting (VOB) gevoegde activiteitenoverzichten en herinnert eraan dat deze voor elk onderdeel van de begroting een heldere en beknopte samenvatting van de acties en instrumenten dienen te bevatten; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat zij ook doelstellingen en prestatie-indicatoren bevatten die voldoen aan de SMART-criteria (specific, measurable, achievable, relevant, timed), en dringt erop aan deze met het oog op follow-up ook in de jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen; verzoekt de Commissie in al ...[+++]


5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Kommission, die dem Haushaltsvorentwurf beigefügten Tätigkeitsübersichten zu verbessern, und verweist darauf, dass darin auf klare und prägnante Weise die Aktionen und Instrumente für jeden Bereich des Haushaltsplans zusammengefasst werden sollten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sie Zielvorgaben und Leistungsindikatoren beinhalten, die die SMART-Kriterien beachten (spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und zeitlich genau festgelegt), und fordert, dass sie auch zur Weiterbehandlung in die jährlichen Tätigkeitsberichte aufgenommen werden; fordert die Kommission ...[+++]

5. geeft zijn volledige steun aan de inspanningen van de Commissie gericht op het verbeteren van de bij het voorontwerp van begroting (VOB) gevoegde activiteitenoverzichten en herinnert eraan dat deze voor elk onderdeel van de begroting een heldere en beknopte samenvatting van de acties en instrumenten dienen te bevatten; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat zij ook doelstellingen en prestatie-indicatoren bevatten die voldoen aan de SMART-criteria (specific, measurable, achievable, relevant, timed), en dringt erop aan deze met het oog op follow-up ook in de jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen; verzoekt de Commissie in al ...[+++]


5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Kommission, die dem HVE beigefügten Tätigkeitsübersichten zu verbessern, und verweist darauf, dass darin auf klare und prägnante Weise die Aktionen und Instrumente für jeden Bereich des Haushaltsplans zusammengefasst werden sollten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sie Zielvorgaben und Leistungsindikatoren beinhalten, die die SMART-Kriterien beachten (spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und zeitlich genau festgelegt), und fordert, dass sie auch zur Weiterbehandlung in die jährlichen Tätigkeitsberichte aufgenommen werden; fordert die Kommission auf, in alle Tät ...[+++]

5. geeft zijn volledige steun aan de inspanningen van de Commissie gericht op het verbeteren van de bij het VOB gevoegde activiteitenoverzichten en herinnert eraan dat deze voor elk onderdeel van de begroting een heldere en beknopte samenvatting van de acties en instrumenten dienen te bevatten; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat zij ook doelstellingen en prestatie-indicatoren bevatten die voldoen aan de SMART-criteria (specific, measurable, achievable, relevant, timed), en dringt erop aan deze met het oog op follow-up ook in de jaarlijkse activiteitenverslagen op te nemen; verzoekt de Commissie in alle activiteitenoverzichten e ...[+++]


Solche tief greifende und umfassenden Freihandelsabkommen müssen genau auf die wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Entwicklungsstand in dem jeweiligen Partnerland zugeschnitten und zeitlich gesteuert werden, was unter anderem auch bedeuten würde, gegebenenfalls eine gewisse Asymmetrie in Kauf zu nehmen.

Dergelijke diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten zullen zorgvuldig op maat moeten worden gesneden en in de juiste volgorde worden uitgevoerd teneinde rekening te houden met de economische omstandigheden en het ontwikkelingspeil van de partnerlanden, met inbegrip van een zekere mate van asymmetrie waar nodig.


37. betont, dass in dieser Entschließung auch die iranischen Behörden aufgefordert werden sollten, Besuche der UN-Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, Meinungsfreiheit, Folter und Religionsfreiheit zu erleichtern; gibt seine Genugtuung darüber Ausdruck, dass Besuche der Arbeitsgruppe über willkürliche Verhaftungen und über erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden vereinbart wurden; betont, dass in der Entschließung die iranischen Behörden aufgefordert werden sollten, öffentliche und zeitlich genau festgelegte Verpflichtungen zur vollen Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigen abzugeben;

37. onderstreept dat deze resolutie tevens een verzoek aan de Iraanse autoriteiten dient te bevatten om bezoeken mogelijk te maken van de speciale rapporteurs van de VN inzake geweld tegen vrouwen, vrijheid van meningsuiting, marteling en vrijheid van godsdienst; spreekt er zijn bevrediging over uit dat er bezoeken zijn geregeld van de werkgroepen inzake willekeurige detentie en inzake gedwongen of onvrijwillige verdwijningen; onderstreept dat de resolutie de eis moet bevatten dat de Iraanse autoriteiten zich er in het openbaar toe verplichten om de aanbevelingen van de deskundigen volgens een vast tijdschema volledig uit te voeren;


Jeder Sachverständigengruppe zu Fragen des SKI auf EU-Ebene wird ein klar festgelegtes Ziel sowie ein zeitlicher Rahmen für dessen Erreichung vorgegeben, und auch die Mitglieder einer jeden Sachverständigengruppe werden genau festgelegt.

Een CIP-deskundigengroep op EU-niveau zal een duidelijk omschreven doel en een tijdschema voor de verwezenlijking van dat doel hebben, en er zal tevens duidelijk worden vastgesteld wie de leden ervan zijn.


w