Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «zeitigte jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. bekräftigt seine Unterstützung eines engagierten Menschenrechtsdialogs als Instrument der EU-Menschenrechtspolitik, vorausgesetzt, dass er keinen reinen Selbstzweck erfüllt, sondern vielmehr ein Instrument zur Sicherung spezifischer Verpflichtungen und Ergebnisse von der Gegenseite ist; stellt fest, dass insbesondere ein Dialog über Menschenrechtsthemen mit Ländern mit gravierenden Menschenrechtsverletzungen sinnvoll ist; betont jedoch, dass die EU klare politische Konsequenzen ziehen muss, wenn solch ein Menschenrechtsdialog aufgrund der mangelnden Bereitschaft der Gegenseite zur Beteiligung in gutem Glauben oder einer mangelnden ...[+++]

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te onderhandelen of zich er niet oprecht toe verbindt om veranderingen door te voeren, en dat nadruk moet worden gelegd op publieksdiplomatie om ervoor te zor ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Spirale von Sanktionen und Gegensanktionen, die die EU und Russland gegeneinander verhängt haben, zunehmend negative Auswirkungen auf die Wirtschaften beider Seiten, jedoch erwiesenermaßen wenig politische Wirkung zeitigt;

F. overwegende dat de spiraal van sancties en contra-sancties die de EU en Rusland elkaar opleggen een toenemend negatieve invloed heeft op de economieën van beide kanten, maar weinig politieke invloed blijkt te hebben;


Jedoch zeitigte die Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums nicht die erwarteten Ergebnisse.

SES heeft echter niet voor de verwachte resultaten gezorgd.


Die vorherige, umfassende Entschließung des Europäischen Parlaments, mit der es die internationalen Organisationen dazu aufgerufen hat, Sanktionen zu erlassen und die wirtschaftlichen Aktivitäten zu blockieren, die den Konflikt weiter schüren, zeitigte jedoch keine Ergebnisse.

De vorige, uitgebreide resolutie van het Europees Parlement, waarmee internationale instellingen werden opgeroepen sancties op te leggen en economische activiteiten die het conflict nog extra aanwakkeren, te blokkeren, had echter geen effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorherige, umfassende Entschließung des Europäischen Parlaments, mit der es die internationalen Organisationen dazu aufgerufen hat, Sanktionen zu erlassen und die wirtschaftlichen Aktivitäten zu blockieren, die den Konflikt weiter schüren, zeitigte jedoch keine Ergebnisse.

De vorige, uitgebreide resolutie van het Europees Parlement, waarmee internationale instellingen werden opgeroepen sancties op te leggen en economische activiteiten die het conflict nog extra aanwakkeren, te blokkeren, had echter geen effect.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitigte jedoch' ->

Date index: 2025-07-09
w