Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «zeitigen werden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist der Auffassung, dass die Bemühungen zu einer besseren Koordinierung und Haushaltskonsolidierung nicht die erwarteten Ergebnisse zeitigen werden, wenn die makroökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten und deren Folgen für den Erholungsprozess nicht beseitigt werden;

4. is van mening dat de inspanningen ter verbetering van de coördinatie en de begrotingsconsolidatie niet de verhoopte resultaten zullen opleveren indien de macro-economische onevenwichtigheden tussen de lidstaten en de gevolgen daarvan voor het herstelproces niet worden aangepakt;


4. ist der Auffassung, dass die Bemühungen zu einer besseren Koordinierung und Haushaltskonsolidierung nicht die erwarteten Ergebnisse zeitigen werden, wenn die makroökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten und deren Folgen für den Erholungsprozess nicht beseitigt werden;

4. is van mening dat de inspanningen ter verbetering van de coördinatie en de begrotingsconsolidatie niet de verhoopte resultaten zullen opleveren indien de macro-economische onevenwichtigheden tussen de lidstaten en de gevolgen daarvan voor het herstelproces niet worden aangepakt;


4.1.1 In der Mitteilung heißt es, dass eine straffe Steuerung ausschlaggebend ist und dass die prioritären Maßnahmen des SBA „nur dann Auswirkungen zeitigen [werden], wenn sie sich auf entschiedenes staatliches Handeln zugunsten der KMU stützen“.

4.1.1 In de mededeling wordt gesteld dat een sterke governance van essentieel belang is en dat de prioritaire maatregelen van de SBA „alleen effect sorteren als zij zijn gebaseerd op een krachtige MKB-governance”.


56. betont erneut, dass die Tätigkeiten der EU die besten Erfolge zeitigen können, wenn die Union und ihre Mitgliedstaaten ihr kollektives Gewicht zur Geltung bringen; betont die Bedeutung einer weiteren Verbesserung der diesbezüglichen Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit dem Ziel, Einigkeit in Menschenrechtsangelegenheiten zu erreichen; unterstützt die Anstrengungen, eine Haltung mit vielen Stimmen zum Ausdruck zu bringen; fordert erneut, dass entschlossenere und ambitioniertere Maßnahmen getroffen werden, statt sich mit dem ...[+++]

56. wijst er opnieuw op dat EU-optreden het meest doeltreffend is als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; onderstreept dat het belangrijk is dat wordt doorgegaan met een versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit punt, zodat ten aanzien van mensenrechtenvraagstukken gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt; steunt alle inspanningen om 'met vele stemmen één boodschap' over te brengen; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden in plaats van genoegen te nemen met de kle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. betont erneut, dass es überzeugt ist, dass die Tätigkeiten der EU Erfolge zeitigen können, wenn die Union und ihre Mitgliedstaaten ihr kollektives Gewicht zur Geltung bringen; betont, dass die diesbezügliche Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verbessert werden muss, damit in Menschenrechtsangelegenheiten Einigkeit erreicht wird; fordert erneut, entschlossenere und ambitioniertere Maßnahmen zu ergreifen, statt sich mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner zu begnügen;

55. herhaalt overtuigd te zijn van de doeltreffendheid van EU-optreden als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; benadrukt dat de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit vlak blijvend moet worden versterkt om overeenstemming te bereiken over mensenrechtenkwesties; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden in plaats van genoegen te nemen met de kleinste gemene deler;


Ich teile die Auffassung, dass trotz aller Fortschritte die Unterschiede zwischen den Regionen abgebaut werden müssen, um den Binnenmarkt und die Strategie Europa 2020 zu stärken, die nur dann greifbare Ergebnisse zeitigen kann, wenn die Ausgangslage in allen Regionen Berücksichtigung finden.

Concordo que, apesar do progresso, as disparidades regionais precisam de ser diminuídas para reforçar o mercado interno e a Estratégia 2020, a qual só poderá ter resultados tangíveis se tomar em consideração a situação de partida de todas as regiões.


Artikel 81 und 82 gelten unabhängig davon, wo die Unternehmen ansässig sind oder wo die Vereinbarung geschlossen wurde, wenn die Vereinbarungen und Verhaltensweisen entweder innerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden(79) oder dort Auswirkungen zeitigen(80).

De artikelen 81 en 82 zijn van toepassing ongeacht waar de ondernemingen gevestigd zijn of waar de overeenkomst is gesloten, mits de overeenkomst of de gedraging ofwel binnen de Gemeenschap ten uitvoer wordt gelegd(79) dan wel binnen de Gemeenschap effect sorteert(80).




D'autres ont cherché : zeitigen werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitigen werden wenn' ->

Date index: 2022-01-20
w