Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitgleich an allen teilnehmenden schulen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wettbewerb findet zeitgleich an allen teilnehmenden Schulen statt.

Op die dag zal de wedstrijd in alle geselecteerde scholen tegelijk plaatsvinden.


Der Wettbewerb findet in allen teilnehmenden Schulen gleichzeitig statt, von Kittilä in Finnisch-Lappland bis Limassol in Zypern.

De wedstrijd wordt in alle scholen op hetzelfde tijdstip gehouden, van Kittilä in Fins Lapland tot Limassol op Cyprus.


Der Übersetzungswettbewerb der „jungen Übersetzer“, wie sein lateinischer Name lautet, wird in allen teilnehmenden Schulen zeitgleich von 10:00 bis 12:00 Uhr (Ortszeit Brüssel, d. h. GMT+1) und unter der Aufsicht der jeweiligen Schule stattfinden.

Deze vertaalwedstrijd, waarvan de naam Latijn is voor "jonge vertalers", wordt op alle deelnemende scholen gelijktijdig, van 10 tot 12 uur Brusselse tijd (GMT+1), onder toezicht van de scholen gehouden.


Diese jüngste Au flage des Wettbewerbs fand am 24. November 2009 gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten unter der Aufsicht der teilnehmenden Schulen statt.

De meest recente editie van de wedstrijd werd op 24 november 2009 onder toezicht van de scholen in alle lidstaten gelijktijdig gehouden.


Die Gewinner wurden unter 2247 Schülerinnen und Schülern aus 593 Schulen in der EU ermittelt, die an der zweiten Auflage des Übersetzungswettbewerbs teilgenommen hatten. Die Prüfung fand am 27. November 2008 zeitgleich in allen Mitgliedstaaten unter Aufsicht der Schulen statt.

De winnaars maakten deel uit van 2247 leerlingen van 593 scholen in de EU, die deelnamen aan de tweede editie van de vertaalwedstrijd. De wedstrijd werd op 27 november 2008 gelijktijdig in alle lidstaten gehouden onder toezicht van de scholen.


Der Wettbewerb findet in allen Mitgliedstaaten zeitgleich unter Aufsicht der teilnehmenden Schulen statt.

De wedstrijd wordt gelijktijdig in alle lidstaten gehouden onder toezicht van de scholen.


18. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Kommission anerkannt hat, dass das Europäische Netz für justizielle Ausbildung praktisch ein Monopol für die Durchführung des Austauschprogramms für Justizbehörden hat, auf sicherzustellen, dass die Verfahren, nach denen dieses Netz Mittel für dieses Austauschprogramm beantragt, diese Monopolsituation widerspiegeln; fordert insbesondere, diese Verfahren zu straffen um zu gewährleisten, dass diese Mittel rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, um dem Europäischen Netz für justizielle Ausbildung zu ermöglichen, effiziente Programme zu organisieren und durchzuführen, die den Zusagen an die teilnehmenden nationale ...[+++]

18. verzoekt de Commissie om, gelet op haar erkenning dat het EJTO de facto het monopolie heeft op de uitvoering van het uitwisselingsprogramma voor justitiële autoriteiten, erop toe te zien dat de procedures waarbij het EJNO middelen voor dit uitwisselingsprogramma aanvraagt, recht doen aan deze monopoliepositie; dringt er in het bijzonder op aan dat die procedures zodanig worden gestroomlijnd dat er tijdig middelen beschikbaar komen om het EJNO in staat te stellen een doelmatig programma te organiseren en uit te voeren dat beantwoordt aan de verwachtingen van en de toezeggingen aan de ...[+++]


18. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Kommission anerkannt hat, dass das Europäische Netz für justizielle Ausbildung praktisch ein Monopol für die Durchführung des Austauschprogramms für Justizbehörden hat, auf sicherzustellen, dass die Verfahren, nach denen dieses Netz Mittel für dieses Austauschprogramm beantragt, diese Monopolsituation widerspiegeln; fordert insbesondere, diese Verfahren zu straffen um zu gewährleisten, dass diese Mittel rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, um dem Europäischen Netz für justizielle Ausbildung zu ermöglichen, effiziente Programme zu organisieren und durchzuführen, die den Zusagen an die teilnehmenden nationale ...[+++]

18. verzoekt de Commissie om, gelet op haar erkenning dat het EJTO de facto het monopolie heeft op de uitvoering van het uitwisselingsprogramma voor justitiële autoriteiten, erop toe te zien dat de procedures waarbij het EJNO middelen voor dit uitwisselingsprogramma aanvraagt, recht doen aan deze monopoliepositie; dringt er in het bijzonder op aan dat die procedures zodanig worden gestroomlijnd dat er tijdig middelen beschikbaar komen om het EJNO in staat te stellen een doelmatig programma te organiseren en uit te voeren dat beantwoordt aan de verwachtingen van en de toezeggingen aan de ...[+++]


w