Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "zeitfolge dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung

de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ziel dieser Erklärung ist die Intensivierung des politischen Dialogs zwischen beiden Seiten sowie die Festlegung der Modalitäten für Austausch und Konsultation (Ebene, Zeitfolge).

In de verklaring is sprake van een intensivering van de politieke dialoog tussen de partijen ; voorts bevat zij een overzicht van de doelstellingen van de dialoog en een regeling voor uitwisselingen en overleg in het kader daarvan (niveau, frequentie).


Im Rahmen dieser Mengen werden die geltenden Zollsätze in den Zeiträumen und in der Zeitfolge schrittweise abgebaut, die in den Artikeln 75 und 243 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals vorgesehen sind . Für den Zeitraum vom 1 . Dezember 1988 bis 31 . Oktober 1989 betragen die Kontingentszollsätze 62,5 % der Ausgangszollsätze für den Zeitraum vom 1 . Dezember bis 31 . Dezember 1988 und 50 % der Ausgangszollsätze für den Zeitraum vom 1 . Januar bis 31 . Oktober 1989 .

Overwegende dat binnen deze begrenzing de van toepassing zijnde rechten geleidelijk worden afgeschaft in dezelfde perioden en in hetzelfde tempo als bepaald in de artikelen 75 en 243 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal; dat voor de periode van 1 december 1988 tot en met 31 oktober 1989 de in het kader van het contingent toe te passen rechten gelijk zijn aan 62,5 % van de basisrechten voor de periode van 1 december tot en met 31 december 1988 en gelijk aan 50 % van de basisrechten voor de periode van 1 januari tot en met 31 oktober 1989;


DIE ZEITFOLGE DIESER REGELMÄSSIGEN MITTEILUNGEN KANN IN DEN FÄLLEN, IN DENEN DIE MARKTLAGE DIES ERFORDERLICH MACHT, NACH DEM VERFAHREN DES ARTIKELS 26 DER VERORDNUNG NR . 120/67/EWG ODER DER ENTSPRECHENDEN ARTIKEL DER ANDEREN VERORDNUNGEN ÜBER GEMEINSAME MARKTORGANISATION GEÄNDERT WERDEN .

De in de voorafgaande alinea bedoelde frequentie van de periodieke mededelingen kan , indien de marktsituatie zulks nodig maakt , worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 26 van Verordening nr . 120/67/EEG of van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten .


§ 2 - Regelmässige oder besondere ärztliche Untersuchungen zur Feststellung des Zustandes der besonders strahlungsempfindlichen Organe oder Funktionen. a) Die Zeitfolge dieser Untersuchungen richtet sich nach den Arbeitsbedingungen und dem Gesundheitszustand der einzelnen Arbeitskräfte.

§ 2 - Periodieke of speciale medische keuringen, teneinde de toestand van de voor radioactiviteit meest gevoelige organen of lichaamsfuncties te beoordelen: a) de frequentie van deze keuringen is afhankelijk van de arbeidsomstandigheden en de gezondheidstoestand van de werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch sollen die Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs mit dieser Richtlinie für die unselbständigen Vermittler aufgehoben werden, die im Dienst eines oder mehrerer Unternehmen des Handels, der Industrie oder des Handwerks stehen ; die Tätigkeit der unselbständigen Vermittler ist nämlich nicht immer eindeutig von der Tätigkeit der selbständigen Handelsvertreter zu unterscheiden, weil die rechtliche Abgrenzung zwischen beiden nicht die gleiche in den sechs Mitgliedstaaten ist ; dabei handelt es sich um eine Tätigkeit, die die gleiche wirtschaftliche Bedeutung hat wie die des selbständigen Handelsvertreters ; es wäre recht be ...[+++]

Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van zelfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde economische strekking als die van de zelfstandige vertegenwoordigers en dat splitsing van de vrijmaking va ...[+++]


Ziel dieser Erklärung ist die Intensivierung des politischen Dialogs zwischen beiden Seiten sowie die Festlegung der Modalitäten für Austausch und Konsultation (Ebene, Zeitfolge).

Deze verklaring is gericht op het intensiveren van de politieke dialoog tussen de partijen, geeft daarvan de doelstellingen aan en stelt de regeling vast betreffende de uitwisselingen en het overleg binnen deze dialoog (niveau, frequentie).




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     zeitfolge dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitfolge dieser' ->

Date index: 2021-11-27
w