Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeiten großer gesellschaftlicher veränderungen " (Duits → Nederlands) :

In Zeiten großer gesellschaftlicher Veränderungen und eines immer schärferen globalen Wettbewerbs zwischen den Städten genügt es nicht, sich nur mit den klassischen Wachstumsquellen und dem sozioökonomischen Wohlergehen zu befassen, sondern wir müssen auch die Rolle der Kultur in dynamischen, innovativen und vielfältigen Städten unter die Lupe nehmen.

In een periode van grote maatschappelijke veranderingen en toenemende wereldwijde concurrentie tussen steden moeten wij verder kijken dan de traditionele bronnen van groei en sociaaleconomische welvaart en de rol van cultuur verkennen in dynamische en vernieuwende steden met een diverse samenleving.


Eine alternde Bevölkerung und größere gesellschaftliche Veränderungen, wie mehr berufstätige Frauen, mehr Single-Haushalte, Familien ohne Kinder und verschiedene Generationen einer Familie, die weit entfernt voneinander wohnen, tragen alle zur stark gestiegenen Nachfrage nach Gesundheits- und Sozialleistungen bei.

Een vergrijzende bevolking en grotere sociale veranderingen zoals meer vrouwen die de arbeidsmarkt betreden, meer eenpersoonshuishoudens, gezinnen zonder kinderen en verschillende generaties van families die ver uit elkaar wonen, dragen allemaal bij tot een explosief toenemende vraag van gezondheids- en sociale diensten.


Eine alternde Bevölkerung und größere gesellschaftliche Veränderungen, wie mehr berufstätige Frauen, mehr Single-Haushalte, Familien ohne Kinder und verschiedene Generationen einer Familie, die weit entfernt voneinander wohnen, tragen alle zur stark gestiegenen Nachfrage nach Gesundheits- und Sozialleistungen bei.

Een vergrijzende bevolking en grotere sociale veranderingen zoals meer vrouwen die de arbeidsmarkt betreden, meer eenpersoonshuishoudens, gezinnen zonder kinderen en verschillende generaties van families die ver uit elkaar wonen, dragen allemaal bij tot een explosief toenemende vraag van gezondheids- en sociale diensten .


Durch die ständigen Veränderungen und gesellschaftliche und wirtschaftliche Herausforderungen erhalten gemeinsame demokratische Werte, die soziale Inklusion junger Menschen und bürgerschaftliches Engagement eine noch größere Bedeutung.

Voortdurende veranderingen en maatschappelijke en economische uitdagingen maken het delen van democratische waarden, de sociale inclusie van jongeren en actief burgerschap des te belangrijker.


Dies trug neben den eigenständigen Verfahrenstechniken der Alentejo-Region und den besonderen Merkmalen der Rasse dazu bei, dass das Fleisch der Serpentina-Rasse und ihrer Paarungen auf dem Markt als erlesenes und für den Verzehr bestimmtes Erzeugnis gehandelt wurde, insbesondere in Zeiten großer Traditionen und gesellschaftlicher und familiärer Bedeutung.

Deze factoren, maar ook de houderijtechnieken die eigen zijn aan de regio Alentejo, en de kenmerken van het ras, hebben ervoor gezorgd dat het vlees van de geitenlammeren van het ras „Serpentina” en van kruisingen met dit ras, als een specifiek consumptieproduct op de markt kwam, met name naar aanleiding van gelegenheden waarbij traditie en sociale en familiale status hoog in het vaandel werden gevoerd.


Mit anderen Worten: Er fordert die Militarisierung der Europäischen Union, legitimiert militärische Interventionen, erkennt die Vorherrschaft der NATO und die engen Beziehungen zu ihr an und fördert sogar – in Zeiten der Krise und großer gesellschaftlicher Probleme – den Ausbau der militärischen Macht.

Met andere woorden, dit verslag eist militarisering van de Europese Unie, legitimeert militaire interventies, erkent het primaat van de NAVO, bepleit nauwe betrekkingen met de NAVO en spoort aan tot zelfs nog hogere militaire uitgaven, in weerwil van de crisis en de grote sociale behoeften.


E. in der Erwägung, dass gesellschaftliche Veränderungen, etwa jene im Hinblick auf die Alterspyramide, und die wachsende Rolle der Frauen sowie die Integration ethnischer Minderheiten in der verbraucherpolitischen Strategie größere Aufmerksamkeit verdienen,

E. overwegende dat maatschappelijke veranderingen in de samenleving, zoals de veranderde leeftijdsopbouw, de sterkere rol van vrouwen en de integratie van etnische minderheden, versterkte aandacht verdienen in de strategie voor het consumentenbeleid,


– in der Erwägung, dass gesellschaftliche Veränderungen, etwa jene im Hinblick auf die Alterspyramide, und die wachsende Rolle der Frauen sowie die Integration ethnischer Minderheiten in der verbraucherpolitischen Strategie größere Aufmerksamkeit verdienen,

- overwegende dat maatschappelijke veranderingen in de samenleving, zoals de veranderde leeftijdsopbouw, de sterkere rol van vrouwen en de integratie van etnische minderheden, versterkte aandacht verdienen in de strategie voor het consumentenbeleid;


E. in der Erwägung, dass gesellschaftliche Veränderungen, etwa jene im Hinblick auf die Alterspyramide, und die wachsende Rolle der Frauen sowie die Integration ethnischer Minderheiten in der verbraucherpolitischen Strategie größere Aufmerksamkeit verdienen,

E. overwegende dat maatschappelijke veranderingen in de samenleving, zoals de veranderde leeftijdsopbouw, de sterkere rol van vrouwen en de integratie van etnische minderheden, versterkte aandacht verdienen in de strategie voor het consumentenbeleid,


Ein solcher Katalog würde zwar eine größere Gewissheit schaffen, jedoch zu einer Unbeweglichkeit bei Institutionen führen, die sich zum großen Teil dank ihrer Fähigkeit zur Flexibilität in Zeiten großer Veränderungen vorwärts bewegt haben.

Dit zou weliswaar voor meer zekerheid zorgen, maar zou ook leiden tot verstarring in instellingen die zich verder hebben ontwikkeld, vooral dankzij hun vermogen om flexibel op te treden in tijden van grote veranderingen.


w