Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeiten einem starken migrationsdruck ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Dublin-System (Dublin- und EURODAC-Verordnungen) war nicht als Instrument zur gleichmäßigen Lastenverteilung konzipiert. Tatsache ist aber, dass seine Funktionsweise für Mitgliedstaaten, deren Aufnahme- und Absorptionskapazitäten begrenzt sind und die sich aufgrund ihrer geografischen Lage einem starken Migrationsdruck ausgesetzt sehen, zusätzliche Belastungen zur Folge haben kann.

Het Dublin-systeem is naar opzet geen instrument voor lastenverdeling: niettemin kan het Dublin-systeem de facto leiden tot een extra belasting voor de lidstaten met een beperkte opvang- en opnamecapaciteit en een hoge migratiedruk als gevolg van hun geografische ligging.


Auch wenn Europa das Entstehen eines wettbewerbsstarken Global Player im Bereich zivile Großflugzeuge gefördert hat und verstärkt in andere Bereiche eingedrungen ist (Helikopter, Satelliten und deren Trägerraketen), so ist dieser Industriezweig doch einem starken Wettbewerbsdruck ausgesetzt, was auf eine Kombination folgender Faktoren zurückzuführen ist:

Ook al is in Europa een concurrent van wereldformaat in de sector grote burgerluchtvaartuigen opgestaan en heeft Europa haar positie in andere sectoren (helikopters, satellieten en draagraketten voor satellieten) aanzienlijk verbeterd, toch wordt het concurrentievermogen van deze sector door een combinatie van factoren bedreigd:


Unsicherheiten werden jedoch bleiben, da die wirtschaftliche und politische Entwicklung der nächsten zehn Jahre nur schwer vorauszusagen ist. Ein Entschluss der Vereinigten Staaten, dem Kyoto-Protokoll beizutreten, würde zweifellos weltweit und insbesondere in der EU begrüßt, da dadurch die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls erheblich gesteigert würde. Außerdem entfielen die potenziellen Wettbewerbsauswirkungen auf Wirtschaftsbranchen, die auf den internationalen Märkten einem starken Wettbewerb ...[+++]

Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. Het zou ook effecten op het concurrentievermogen wegnemen ...[+++]


In ihrer Mitteilung „On the Work of the Task Force Mediterranean“, die der Europäische Rat im Dezember 2013 angenommen hat, hat sie verschiedene Aktionsbereiche dargelegt: 1) verstärktes Engagement in Drittländern, um zu verhindern, dass Migranten sich auf gefährliche Reisen in die EU begeben; 2) regionaler Schutz, Neuansiedlung und Möglichkeiten der legalen Einreise nach Europa; 3) Bekämpfung von Menschenhandel, Schleuserkriminalität und organisierter Kriminalität; 4) verstärkte Grenzüberwachung; 5) Unterstützung und Solidarität mit den EU-Mitgliedstaaten, die einem starken ...[+++]igrationsdruck ausgesetzt sind.

In de mededeling over de werkzaamheden van de taskforce voor het Middellandse Zeegebied, die door de Europese Raad in december 2013 werd goedgekeurd, werkte de Commissie verschillende actiepunten uit: 1) intensievere samenwerking met derde landen om te voorkomen dat migranten gevaarlijke tochten ondernemen naar de EU; 2) regionale bescherming, hervestiging en legale kanalen naar Europa; 3) bestrijding van mensenhandel, mensensmokkel en georganiseerde criminaliteit; 4) meer toezicht aan de grenzen; en 5) ondersteuning van en solidariteit met EU-lidstaten met een hoge migratiedruk.


2015 war die Europäische Union mit schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen, die zwischen Januar und November die Grenzen illegal überschritten haben, an ihren Außengrenzen einem außergewöhnlichen Migrationsdruck ausgesetzt.

De Europese Unie is in 2015 geconfronteerd met buitengewone migratiedruk aan haar buitengrenzen, doordat van januari tot november naar schatting 1,5 miljoen personen illegaal de grenzen hebben overschreden.


Das Recht, tätig zu werden: Die Mitgliedstaaten können gemeinsame Einsätze und Soforteinsätze für Grenzsicherungszwecke sowie den Einsatz der europäischen Grenzschutz- und Küstenwache-Teams zu deren Unterstützung fordern.Wenn Mängel fortbestehen oder ein Mitgliedstaat einem erheblichen Migrationsdruck ausgesetzt ist, wodurch der Schengen-Raum gefährdet wird, und auf nationaler Ebene keine oder nicht ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, kann die Kommission einen Durchführ ...[+++]

Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan dan Europese grens- en kustwachtteams inzetten ...[+++]


Dass zwei Mitgliedstaaten an den Außengrenzen, und zwar Italien und Griechenland, einem außergewöhnlichen Migrationsdruck ausgesetzt sind, wird auch statistisch durch die Zahl der 2014 und 2015 in den Mitgliedstaaten irregulär eingetroffenen Drittstaatsangehörigen, darunter Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, bestätigt.

De statistische gegevens over het aantal onregelmatige binnenkomsten van onderdanen van derde landen in de lidstaten in 2014 en 2015, waaronder de binnenkomst van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, wijzen uit dat er op dit moment twee lidstaten, Italië en Griekenland, met een bijzonder hoge migratiedruk te maken hebben.


Frontex ersetzt die Grenzkontrollen an den Außengrenzen der EU nicht, doch stellt die Agentur zusätzliche technische Ausrüstung und Grenzschutzbeamte für die Länder der EU bereit, die einem erhöhten Migrationsdruck ausgesetzt sind.

Frontex is geen vervanging voor de grensbewakingsactiviteiten aan de buitengrenzen van de EU, maar biedt aanvullende technische uitrusting en extra grenswachters aan EU-lidstaten die met een toegenomen migratiedruk te kampen hebben.


Die EU und die Mitgliedstaaten müssen zu entschlossenen Maßnahmen gelangen und sich sowohl mit den Migranten als auch mit den Ländern solidarisch zeigen, die einem wachsenden Migrationsdruck ausgesetzt sind.

Zowel de EU als haar lidstaten moeten harder werken aan ingrijpende maatregelen en zich solidair tonen met de migranten en de landen die te maken krijgen met toenemende migratiestromen.


Der Rat hat seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4 für das Jahr 2011 festgelegt und darin zusätzliche 52,2 Mio. EUR an Mitteln für Verpflichtungen und 43,9 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen für die Bewältigung von Migrationsströmen bewilligt, um die Mitgliedstaaten, die aufgrund der jüngsten Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum einem hohen Migrationsdruck ausgesetzt sind, zu unterstützen.

De Raad heeft zijn standpunt betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 voor 2011 vastgesteld , houdende goedkeuring van de beschikbaarstelling van extra middelen ten belope van 52 200 000 EUR aan vastleggingskredieten en 43 900 000 EUR aan betalingskredieten voor het beheer van migratiestromen, ter ondersteuning van de lidstaten die als gevolg van de recente ontwikkelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied een hoge migratiedruk ondervinden.


w