Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbrennstumpfschweissen aus dem kalten
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Durch Abfahren in den kalten Zustand abgeschaltet
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
Lineare Diffusion in kalten Leitern
Mit einem kalten Luftstrom trocknen
Nach dem Ende des Kalten Krieges

Vertaling van "zeiten des kalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Durch Abfahren in den kalten Zustand abgeschaltet

Reactoruitschakeling in koude toestand


abbrennstumpfschweissen aus dem kalten

vonklassen zonder voorverwarming | vonkstuiklassen zonder voorverwarming


mit einem kalten Luftstrom trocknen

met een stroom koude lucht drogen


lineare Diffusion in kalten Leitern

koude lineaire diffusie


je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. vertritt die Auffassung, dass Russland und die russische Führung für die aus ihrem unbesonnenen Handeln entstandene Gefahrensituation verantwortlich und rechenschaftspflichtig sind; betont, dass dieses Handeln in eklatanter Weise gegen das Völkerrecht und das Budapester Memorandum aus dem Jahr 1994 verstößt, zu dessen Unterzeichnern die Russische Föderation gehört, und eine gefährliche Eskalation darstellt und das Risiko der Rückkehr zu einer Teilung Europas birgt, die der Situation zu Zeiten des Kalten Kriegs ähneln würde;

3. houdt Rusland en de Russische leiders verantwoordelijk en aansprakelijk voor de gevaarlijke situatie die ze door hun roekeloos optreden hebben veroorzaakt; benadrukt dat dit een flagrante inbreuk vormt op het internationaal recht en in strijd is met het Memorandum van Boedapest van 1994, dat ook door de Russische Federatie is ondertekend, en dat er sprake is van een gevaarlijke escalatie en van een mogelijke terugkeer naar een verdeling van Europa zoals ten tijde van de Koude Oorlog;


10. ist besorgt über die zunehmenden Meinungsverschiedenheiten zwischen der EU und Russland zu politischen und Sicherheitsfragen, während die wirtschaftliche und energetische Zusammenarbeit und der Handel Schritt für Schritt zunehmen; fordert beide Seiten auf, die aus Zeiten des Kalten Krieges stammenden Stereotype zu überwinden und den politischen, kulturellen und sicherheitspolitischen Dialog wieder in Schwung zu bringen; ist der Auffassung, dass die Aufnahme eines ernsthaften Dialogs über den Vorschlag Präsident Medwedews, einen gemeinsamen gesamteuropäischen Sicherheitsvertrag zu schließen, der im Rahmen der OSZE erörtert werden so ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat de EU en Rusland voor wat politieke en veiligheidskwesties betreft almaar meer divergeren, hoewel de samenwerking op het vlak van economie, energie en handel gestaag groeit; verzoekt beide partijen de stereotype opvattingen uit de Koude Oorlog achter zich te laten en een nieuwe impuls te geven aan de dialoog over politiek, cultuur en veiligheid; is van mening dat een daadwerkelijke dialoog over het voorstel van president Medvedev voor de sluiting van een gemeenschappelijk pan- ...[+++]


– (DE) Herr Präsident! Es gibt eine Tradition europäischer Außenpolitik, die maßgeblich mitgeprägt worden ist von Hans-Dietrich Genscher, der selbst in den schwierigsten Zeiten des Kalten Kriegs noch einen Dialog mit der Sowjetunion führte, aber immer auf der Grundlage einer nüchternen Analyse der russischen Interessen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, er is een traditie in het Europese buitenlandse beleid die in belangrijke mate is gevormd door Hans-Dietrich Genscher. Genscher voerde zelfs in de moeilijkste perioden van de Koude Oorlog nog een dialoog met de Sovjet-Unie, maar deed dat steeds op basis van een nuchtere analyse van de Russische belangen.


Wir werden dieses „Njet“ der Kommission zu den Leitlinien, das an die Zeiten des Kalten Krieges erinnert, nicht akzeptieren.

We zullen deze Koude Oorlogsstijl van de Commissie ten aanzien van de Richtsnoeren niet accepteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der heldenhafte Kampf des afghanischen Volkes zu Zeiten des Kalten Krieges hat zur Verbreitung der Freiheit in der heutigen Welt und zum Fall des Eisernen Vorhangs in Europa beigetragen.

De heroïsche strijd van de Afghaanse bevolking tijdens de Koude Oorlog heeft bijgedragen aan de verbreiding van vrijheid in de hedendaagse wereld en de val van het IJzeren Gordijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiten des kalten' ->

Date index: 2025-01-11
w