Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitaufwändig » (Allemand → Néerlandais) :

Wirksame Überprüfungen, dass die Angaben zur Verfügung stehen und vollständig sind, insbesondere bei einer Beteiligung mehrerer Zahlungsdienstleister, können dabei helfen, Untersuchungsverfahren weniger zeitaufwändig und wirksamer zu gestalten, was im Gegenzug zu einer verbesserten Rückverfolgbarkeit der Geldtransfers führt.

Effectieve controles van de aanwezigheid en volledigheid van de informatie, met name wanneer meerdere betalingsdienstaanbieders bij de transactie zijn betrokken, kunnen ertoe bijdragen dat onderzoeksprocedures minder tijdrovend en effectiever worden, wat op zijn beurt de traceerbaarheid van geldovermakingen verbetert.


Der Zugang zu einem Konsulat kann sich überdies als schwierig, kostspielig und zeitaufwändig erweisen in Drittstaaten, in denen zwar alle oder die meisten Mitgliedstaaten in der Hauptstadt vertreten sind, aber viele Antragsteller trotzdem weite Reisen auf sich nehmen müssen, um sie zu erreichen.

Daarnaast kan het veel moeite, tijd en geld kosten om toegang te krijgen tot een consulaat in derde landen waar de meeste lidstaten in de hoofdstad zijn vertegenwoordigd, maar aanvragers nog steeds grote afstanden moeten afleggen om er te komen.


Der Berichterstatter stellt fest, dass die Übersetzung des Anhangs über den Marktzugang, der die Zusagen Kameruns in Bezug auf Erzeugnisse und Zölle enthält, zeitaufwändig war, hält jedoch eine derartige Verzögerung für unannehmbar.

Uw rapporteur neemt kennis van het feit dat de vertaling in alle officiële EU-talen van de markttoegangbijlage, die de verplichtingen van Kameroen inzake producten en tarieven bevat, tijdrovend was, maar beschouwt een dergelijke vertraging desalniettemin als onaanvaardbaar.


27. fordert die Mitgliedstaaten auf, für die Verfügbarkeit von Rechtsbeistand vor gerichtlichen Verfahren, einschließlich der Beratung über den Rückgriff auf alternative Methoden der Streitbeilegung, die häufig kosteneffektiver und weniger zeitaufwändig als Gerichtsverfahren sind, zu sorgen, und den Zugang dazu zu erleichtern;

27. spoort de lidstaten aan te zorgen voor beschikbaarheid van en eenvoudige toegang tot rechtsbijstand in de precontentieuze fase, zoals advisering over alternatieve geschillenbeslechting, die vaak veel goedkoper is en sneller verloopt dan een procedure voor de rechter;


AF. in der Erwägung, dass der Einsatz des Projekts „EU-Pilot“ bei der Sicherstellung der korrekten Anwendung des Rechts der Union zu positiven Ergebnissen geführt hat und für Schwierigkeiten von Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere Lösungen bietet; in der Erwägung, dass die Kommission daher den Einsatz des Projekts „EU-Pilot“ fördern und seine Effektivität weiter verbessern sollte, um Verstöße gegen Binnenmarktregeln besser erkennen und beseitigen zu können, ohne die Notwendigkeit, zeitaufwändige Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;

AF. overwegende dat het EU Pilot-project positieve resultaten heeft opgeleverd wat betreft de correcte toepassing van het Unierecht en snellere oplossingen biedt voor de problemen die burgers en bedrijven ondervinden; overwegende dat de Commissie het gebruik van EU Pilot derhalve moet bevorderen en het nog effectiever moet inzetten om inbreuken op de internemarktregels beter te kunnen opsporen en corrigeren, zonder haar toevlucht te moeten nemen tot tijdrovende niet-nakomingsprocedures;


52. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem bürokratischen Aufwand und der schwerfälligen Struktur der staatlichen Kontrollmechanismen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und der Arbeitsaufsichtsbehörden entgegenzutreten, indem sie sie dynamischer gestalten und zeitaufwändige interne Verfahren vereinfachen, um mehr und effizientere Kontrollen durchführen zu können;

52. spoort de lidstaten aan bureaucratische logheid en ingewikkelde nationale mechanismen voor het toezicht op de gezondheid en veiligheid op het werk en in de sector arbeidsinspectie te bestrijden, door de dynamiek ervan op te voeren en de vervelende interne procedures te vereenvoudigen om meer en doelmatiger controles uit te kunnen voeren;


Das Verfahren für die Beantragung der Familienzusammenführung kann relativ zeitaufwändig sein.

De aanvraagprocedure voor gezinshereniging kan vrij lang duren.


Gegen diese Hemmnisse vorzugehen ist jedoch schwierig, technisch herausfordernd und zeitaufwändig.

Het is echter ingewikkeld, in technisch opzicht problematisch en tijdrovend om die belemmeringen aan te pakken.


Der Bericht erkennt die jüngsten Bemühungen der Kommission um eine Straffung der Verfahren an, weist aber darauf hin, dass die Regeln für die Auftragsvergabe und finanzielle Abwicklung strenger und zeitaufwändiger sind als nötig.

In het verslag wordt erkend dat de Commissie in het recente verleden inspanningen geleverd heeft om de procedures te stroomlijnen. Desalniettemin wordt erop gewezen dat de voorschriften in verband met de contracten en de financiële administratie veel stringenter zijn en ook veel meer tijd vergen dan eigenlijk nodig is.


Diese Verfahren, zu denen vor allem eine Reihe von Konformitäts- und Zuverlässigkeitsprüfungen in Echtzeit gehören, sind streng und zeitaufwändig (mindestens ein bis zwei Jahre).

Deze procedures, die met name een serie conformiteitstests en betrouwbaarheidstests in real-time omvatten, zijn streng en vragen tijd, minstens een à twee jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitaufwändig' ->

Date index: 2021-09-22
w