Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit weltweit zunehmend knapper werdender " (Duits → Nederlands) :

In einer Zeit weltweit zunehmend knapper werdender Energieressourcen lässt sich Expertenwissen in den Bereichen energieeffiziente Prozesse, Technologien[42] und Dienstleistungen auch in einen neuen Exportgeschäftszweig verwandeln, der europäischen Industrieunternehmen einen Wettbewerbsvorteil verschafft.

In een tijdperk van wereldwijd schaarser wordende energiehulpbronnen, kan deskundigheid op het gebied van energie-efficiënte processen, technologieën[42] en diensten ook uitgroeien tot een nieuw uitvoerproduct, wat de Europese industrie een concurrentievoordeel kan opleveren.


In einer Zeit weltweit zunehmend knapper werdender Energieressourcen lässt sich Expertenwissen in den Bereichen energieeffiziente Prozesse, Technologien[42] und Dienstleistungen auch in einen neuen Exportgeschäftszweig verwandeln, der europäischen Industrieunternehmen einen Wettbewerbsvorteil verschafft.

In een tijdperk van wereldwijd schaarser wordende energiehulpbronnen, kan deskundigheid op het gebied van energie-efficiënte processen, technologieën[42] en diensten ook uitgroeien tot een nieuw uitvoerproduct, wat de Europese industrie een concurrentievoordeel kan opleveren.


„In einer Zeit wachsenden Bedarfs und knapper werdender Mittel hat die EU neue Ansätze entwickelt, um mit beschränkten öffentlichen Mitteln auszukommen.

"Nu er sprake is van steeds groeiende behoeften en alsmaar afnemende middelen, moet de EU nieuwe manieren vinden om meer te halen uit overheidsfinanciering.


In Zeiten des globalen Konjunkturrückgangs und weltweit knapper Haushaltsmittel geraten die Partnerländer und Geber zunehmend unter den Druck, zu beweisen, dass sie die verfügbaren Mittel optimal nutzen.

In een wereld die kampt met economische neergang en slinkende budgettaire middelen, wordt steeds meer druk op partnerlanden en donoren uitgeoefend om te bewijzen dat zij de beschikbaar gestelde middelen optimaal gebruiken.


Gerade in der Zeit knapper werdender Ressourcen ist es unerlässlich, dass nachhaltige Technologien ausgebaut werden und dies gefördert wird.

In een tijd van schaarser wordende middelen is het van cruciaal belang duurzame technologieën uit te breiden en te bevorderen.


In Zeiten des globalen Konjunkturrückgangs und weltweit knapper Haushaltsmittel geraten die Partnerländer und Geber zunehmend unter den Druck, zu beweisen, dass sie die verfügbaren Mittel optimal nutzen.

In een wereld die kampt met economische neergang en slinkende budgettaire middelen, wordt steeds meer druk op partnerlanden en donoren uitgeoefend om te bewijzen dat zij de beschikbaar gestelde middelen optimaal gebruiken.


Ein gemeinschaftlicher solidarischer Ansatz, ein deutlich aufgestockter EU-Haushalt zur Unterstützung der schwächeren Volkswirtschaften, eine größere Rolle für die Europäische Investitionsbank und eine Europäische Schuldenagentur zur Stabilisierung der Schuldenkosten würden eine raschere Konjunkturerholung ermöglichen und die Europäische Union zu einer Zeit stärken, da sie durch größer werdende Zentrifugalkräfte zunehmend geschwächt wird.

Een communautaire benadering van solidariteit, een sterk verhoogde EU-begroting ter ondersteuning van de zwakkere economieën, een grotere rol voor de Europese Investeringsbank en een Europees schuldagentschap voor het stabiliseren van de schulduitgaven zouden zorgen voor een sneller herstel en zouden de Europese Unie versterken op een moment dat er sprake is van een toename van centrifugale krachten die de Unie verzwakken.


T. in der Erwägung, dass die Aquakultur in einer Zeit, da die Fischbestände schrumpfen und die weltweite Nachfrage nach Fisch und Muscheln im Ansteigen begriffen ist, zunehmend größere Bedeutung erlangt,

T. overwegende dat in een situatie waarin de visbestanden afnemen terwijl de mondiale vraag naar vis en schelpdieren stijgt, het belang van aquacultuur in Europa steeds groter wordt,


T. in der Erwägung, dass die Aquakultur in Europa in einer Zeit, da die Fischbestände schrumpfen und die weltweite Nachfrage nach Fisch und Muscheln im Ansteigen begriffen ist, zunehmend größere Bedeutung erlangt,

T. overwegende dat in een situatie waarin de visbestanden afnemen terwijl de mondiale vraag naar vis en schelpdieren stijgt, het belang van aquacultuur in Europa steeds groter wordt,


Während dies zunächst vor allem auf externe Preisschocks (vor allem weltweit gestiegene Ölpreise) und Anpassungen bei den indirekten Steuern zurückzuführen war, hat sich in letzter Zeit offenbar auch der Inflationsdruck verstärkt, da das lebhafte Wachstum der Nachfrage und eine rasche Verengung des Arbeitsmarktes die Wirtschaft zunehmend vor Kapazitätsprobleme stellen.

Hoewel dit in eerste instantie voornamelijk werd veroorzaakt door externe prijsschokken (met name de hogere internationale olieprijzen) en door aanpassingen van de indirecte belastingen, lijkt ook de onderliggende inflatiedruk recentelijk te zijn toegenomen, nu de krachtige groei van de vraag en een snel krapper wordende arbeidsmarkt voor toenemende capaciteitsdruk op de economie zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit weltweit zunehmend knapper werdender' ->

Date index: 2024-10-12
w