Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektive Rechnerzeit
Programmable Intervall Timer
Verfügbare Maschinenzeit
Verfügbare Zeit
Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

Traduction de «zeit verfügbar werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effektive Rechnerzeit | verfügbare Maschinenzeit | verfügbare Zeit

beschikbare machinetijd | beschikbare tijd


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

onwerkbaar weer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Vermutungen über die anderen Ziele, die von den EU-Mitgliedstaaten für die ESVP vorgegeben werden, ist die Zeit noch nicht reif; klar ist aber, dass die bei der NATO und auf nationaler Ebene bereits eingegangenen Verpflichtungen mittel- und längerfristig schon deshalb zu erheblichen neuen Anforderungen führen werden, weil die Einsatzkräfte für nationale, NATO- oder EU-Zwecke verfügbar wären.

Het is nog te vroeg voor veronderstellingen ten aanzien van de andere door de EU-lidstaten voor het EVDB te bepalen doelstellingen, maar duidelijk is dat reeds aangegane verplichtingen in het kader van de NATO en op nationaal niveau op middellange en lange termijn belangrijke nieuwe eisen met zich meebrengen, rekening houdend met het feit dat de ingezette strijdkrachten beschikbaar moeten zijn voor nationale, NAVO- of EU-doeleinden.


Überdies sollten sich die Mitgliedstaaten bemühen, dafür zu sorgen, dass Verfahren zur Bestimmung des Status und der Aufenthaltstitel für Minderjährige verfügbar sind, die nicht rückgeführt werden, insbesondere wenn sie sich für eine gewisse Zeit in dem betreffenden Land aufgehalten haben.

Ten slotte moeten de lidstaten ervoor proberen te zorgen dat er procedures voor het vaststellen van de status beschikbaar zijn en dat er een oplossing komt voor de verblijfsstatus van kinderen die niet worden teruggestuurd, met name als het gaat om kinderen die al een zekere tijd in het land wonen.


Allerdings werden diese Maßnahmen aller Voraussicht nach nicht ausreichen, um den Bedarf vollständig zu decken, und in jedem Fall wird es einige Zeit dauern, bis sie tatsächlich auf den Arbeitsmarkt und auf die Produktivität durchschlagen. Aufgrund struktureller Veränderungen der Volkswirtschaften der EU wird die Nachfrage nach Qualifikationen, die auf dem Arbeitsmarkt nicht sofort verfügbar sind, weiter ansteigen und einen weiteren Fachkräftemangel zu ...[+++]

In de toekomst zullen structurele veranderingen van de economieën in de EU de vraag in de hand blijven werken naar vaardigheden die niet meteen beschikbaar zijn op de arbeidsmarkt, zodat er verdere tekorten aan vaardigheden ontstaan.


Als nächster Schritt werden in der Mitteilung klare Handlungsachsen zur Umsetzung dieser Ziele vorgeschlagen, die eng mit regionalen Partnern und internationalen Organisationen abgestimmt werden. Außerdem soll die Planung auf diplomatischer Ebene und für die Zeit nach der Einigung fortgeführt werden, um sicherzustellen, dass internationale Unterstützung zum geeigneten Zeitpunkt verfügbar ist und koordiniert und wirksam bereitgestel ...[+++]

Als volgende stap worden in de mededeling duidelijke actielijnen vooropgesteld om deze doelstellingen ten uitvoer te brengen, in nauwe samenwerking met de regionale partners en internationale organisaties, en wordt voorgesteld de diplomatieke werkzaamheden en de planning na een akkoord voort te zetten, zodat de internationale steun beschikbaar en gecoördineerd is en doeltreffend kan worden ingezet zodra het passende ogenblik gekomen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verweist auf die dringende Notwendigkeit, sich auf sichere und nachhaltige Technologien zu konzentrieren, die in absehbarer Zeit verfügbar sein werden oder die bereits als Technologie-Säulen der EU-Energie- und Klimapolitik verfügbar sind, wie z.B. die im Strategischen Energietechnologieplan (SET-Plan) der Union benannten ausgereiftesten Technologien, die gefördert und umgesetzt werden müssen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erfüllen; bedauert die Tatsache, dass im Haushaltsentw ...[+++]

11. herinnert eraan dat dringend moet worden gefocust op veilige en duurzame technologie die in de nabije toekomst beschikbaar wordt, of die al beschikbaar is, als technologiepeilers van het energie- en klimaatbeleid van de Unie, zoals de rijpste technologie die is geïdentificeerd in het strategisch plan voor energietechnologie (Strategic Energy Technology (SET)-plan) van de Unie, die moeten worden bevorderd en ingevoerd om de EU 2020-doelstellingen te halen; betreurt het feit dat in de ontwerpbegroting 2012 niet is voorzien in kredi ...[+++]


(7) Bei innovativen Arzneimitteln, die für die Behandlung unheilbarer Krankheiten geeignet sind, sieht die Agentur ein beschleunigtes Verfahren vor, damit diese Arzneimittel in möglichst kurzer Zeit verfügbar werden.

7. Het Bureau stelt voor innovatieve geneesmiddelen die nut hebben in de behandeling van ongeneeslijke ziekten, een versnelde procedure vast teneinde deze geneesmiddelen zo spoedig mogelijk beschikbaar te maken.


6 a. Bei innovativen Arzneimitteln, die für die Behandlung unheilbarer Krankheiten geeignet sind, sieht die Agentur ein beschleunigtes Verfahren vor, damit diese Arzneimittel in möglichst kurzer Zeit verfügbar werden.

6 bis. Het Bureau stelt voor innovatieve geneesmiddelen die nut hebben in de behandeling van ongeneeslijke ziekten, een versnelde procedure vast teneinde deze geneesmiddelen zo spoedig mogelijk beschikbaar te maken.


Wenn seit der Einreichung neue Daten verfügbar wurden, die einen Beitrag zur Klärung der Frage leisten könnten, dann sollte der Bewertung dieser neuen Daten im Widerspruchsverfahren zusätzliche Zeit eingeräumt werden.

Indien er sedert de indiening van de aanvraag nieuwe gegevens beschikbaar zijn gekomen die het probleem kunnen helpen oplossen, moet in het kader van de bezwaarprocedure extra tijd worden toegekend om de nieuwe gegevens te kunnen beoordelen.


(11b) Durch technologische Innovation können im Laufe der Zeit bei einem bestimmten Verkehrsträger umweltfreundlichere Alternativen verfügbar werden.

(11 ter) Door technologische innovatie kunnen op termijn ook binnen één enkele vervoerswijze milieuvriendelijker alternatieven beschikbaar komen.


Zur Zeit gibt es Bündel verfügbarer EG-Schlüsselinstrumente der Zusammenarbeit mit Südostasien, das wie folgt praktisch klassifiziert werden kann

Er is momenteel een aantal samenwerkingsinstrumenten beschikbaar voor Zuidoost-Azië, die praktisch gezien als volgt kunnen worden ingedeeld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit verfügbar werden' ->

Date index: 2022-01-11
w