Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit platz immer knapper " (Duits → Nederlands) :

Angesichts wachsender Probleme in den ärmsten Teilen der Welt und des immer größeren Bedarfs an humanitärer Hilfe einerseits und knapper öffentliche Gelder in einer Zeit des wirtschaftlichen Abschwungs andererseits ist es heute notwendiger denn je, dass die Europäische Union ihre kollektiven Kapazitäten und Ressourcen effizient nutzt, damit ihre Hilfe für die Opfer humanitärer Krisen die bestmögliche Wirkung erzielt.

In het licht van de groeiende kwetsbaarheid van de armste regio's in de wereld, de aanhoudende toename van de humanitaire behoeften en de besnoeiingen op de overheidsuitgaven in een periode van recessie moet de Europese Unie zich meer dan ooit inspannen om haar gezamenlijke vaardigheden en middelen efficiënt in te zetten voor een optimale impact van de hulp aan mensen die door een humanitaire crisis zijn getroffen.


Leider wird die für Kinder so notwendige Zuwendung, aber auch Ressourcen wie Zeit und Platz immer knapper und damit allmählich zu einem Luxus. Mit den Bedingungen, die wir unseren Kindern für ihre Entwicklung bieten, prägen wir die Zukunft Europas – zum Besseren oder zum Schlechteren.

We bepalen de toekomst van Europa ten goede of ten slechte door de manier waarop we onze kinderen opvoeden.


In einer Zeit der wirtschaftlichen Rezession und folglich knapper Haushaltsmittel sowie eines sich immer weiter verschärfenden weltweiten Wettbewerbs ist es entscheidend für die EU, ihre Innovationskraft nachhaltig zu verbessern.

In een periode van economische recessie en bijgevolg krappe budgetten en een steeds agressievere wereldwijde concurrentie is het voor de EU van cruciaal belang dat zij haar innovatiekracht duurzaam verbetert.


Aber wir müssen auch zuhören und wenn es etwas gibt, das ich uns allen wirklich ans Herz legen möchte, dann ist es, sich die Zeit zu nehmen, wirklich zuzuhören - ich werde dies auch den Mitgliedstaaten sagen - was die Menschen vor Ort zu sagen haben, zu dem Tahrir-Platz zu gehen, wie ich es getan habe, um mit den jungen Ägyptern zu sprechen, mit der Zivilbevölkerung in Tunesien zu sprechen und sich mit Menschen in Libyen zu unterhalten, wann immer wir die Gelegenheit dazu haben: Um darüber zu sprechen, was sie sich für ihre Zukunft wü ...[+++]

Maar we moeten ook luisteren, en als er iets is waartoe ik ons allemaal wil aansporen, is het wel dat we de tijd moeten nemen om echt te luisteren – en ik zeg dit ook tegen de lidstaten – naar wat de mensen ter plaatse zeggen, om naar het Tahrirplein te gaan, zoals ik heb gedaan, om met de jongeren in Egypte te praten, om te praten met het maatschappelijk middenveld in Tunesië en om ons in te laten met de bevolking van Libië, wanneer we maar kunnen: om te praten over wat zij willen voor hun toekomst, en alles te doen wat in ons vermogen ligt om hen te steunen.


Angesichts der immer knapper werdenden Zeit fordere ich den Kommissar auf, gemeinsam mit ihnen nach einer entwicklungsorientierten Lösung für die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu suchen, die den Erfordernissen der AKP-Länder gerecht wird.

De klok tikt verder en daarom roep ik de commissaris op om met hen te werken aan een ontwikkelingsgerichte oplossing voor de EPO’s, een oplossing die uiteindelijk aansluit bij de behoeften van de ACS-landen.


Angesichts wachsender Probleme in den ärmsten Teilen der Welt und des immer größeren Bedarfs an humanitärer Hilfe einerseits und knapper öffentliche Gelder in einer Zeit des wirtschaftlichen Abschwungs andererseits ist es heute notwendiger denn je, dass die Europäische Union ihre kollektiven Kapazitäten und Ressourcen effizient nutzt, damit ihre Hilfe für die Opfer humanitärer Krisen die bestmögliche Wirkung erzielt.

In het licht van de groeiende kwetsbaarheid van de armste regio's in de wereld, de aanhoudende toename van de humanitaire behoeften en de besnoeiingen op de overheidsuitgaven in een periode van recessie moet de Europese Unie zich meer dan ooit inspannen om haar gezamenlijke vaardigheden en middelen efficiënt in te zetten voor een optimale impact van de hulp aan mensen die door een humanitaire crisis zijn getroffen.


2005 überstieg die gesamte Bodenfläche von Gebäuden, die von Organen in Brüssel, Luxemburg und Straßburg genutzt wurden, 2 Millionen m. Dabei wurden die Immobilien nicht immer zur richtigen Zeit, am richtigen Platz oder kostenoptimiert erworben.

Het totale vloeroppervlak van de gebouwen die in 2005 door de instellingen in Brussel, Luxemburg en Straatsburg in gebruik waren, bedraagt meer dan 2 miljoen vierkante meter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit platz immer knapper' ->

Date index: 2021-04-24
w