Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Platz für eine Vorstellung vermessen
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Immer engere Union
Mahlzeit am Platz
Mahlzeit am Sitzplatz
Oppurtunistisch
Overbooking
Platz
Platz für begleitetes Wohnen
Platz-Platz-Verkehr
Reservierter Platz
Reservierung
Reservierungssystem
Restauration am Platz
Restauration am Sitzplatz
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz
Überbuchung

Traduction de «platz immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platz-Platz-Verkehr | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

dienstoproep


Mahlzeit am Platz | Mahlzeit am Sitzplatz | Restauration am Platz | Restauration am Sitzplatz

maaltijdservice in zitrijtuig


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie






Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


den Platz für eine Vorstellung vermessen

afmetingen voorstellingsruimte opmeten | voorstellingsruimte opmeten


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immer mehr junge Menschen finden keinen Platz in der beruflichen Aus- und Weiterbildung oder in der Hochschulbildung und finden nur schwer Arbeit.

Steeds meer jongeren slagen er niet in hun plaats te vinden in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding of in het hoger onderwijs, en hebben bijgevolg maar beperkte vooruitzichten op werk.


Sie tragen auch maß geblich dazu bei, dass Lernende ihren Platz in immer komplexeren Lern systemen finden.

Deze bureaus zijn ook van cruciaal belang als het erom gaat lerenden binnen de steeds complexer wordende leersystemen de weg te wijzen.


Die Veränderungen, die sie heute und seit zehn Jahren immer intensiver erleben, werfen eine grundlegende Frage auf: Können die europäischen Universitäten - in ihrer jetzigen Form und mit ihrer jetzigen Organisation - hoffen, dass sie ihren Platz in der Gesellschaft und in der Welt auch künftig behaupten können?

De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?


Die europäischen Wachstumsbörsen werden häufig mit der Nasdaq verglichen, welche allerdings schon 1971 gegründet wurde und an der mehr als 4000 Unternehmen gelistet sind, einschließlich einiger der größten globalen Unternehmen, die immer einen wichtigen Platz in den Portfolios der Anleger einnehmen werden.

Europese beurzen voor groeiondernemingen worden vaak vergeleken met Nasdaq. Laatstgenoemde beurs is evenwel reeds in 1971 opgericht en haar koerslijst bevat meer dan 4 000 ondernemingen, waarvan sommige behoren tot de grootste internationale bedrijven, die steeds een prominente positie zullen innemen in de portefeuilles van beleggers en investeerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Binnenmarkt hat nicht immer automatisch Vorfahrt; auch das Soziale muss seinen Platz in Europa haben.

De interne markt heeft niet altijd automatisch voorrang: er moet ook ruimte zijn voor het sociale in Europa.


Dazu erklärte das für Außenbeziehungen zuständiges Kommissionsmitglied Chris Patten: "Asien sollte immer einen oberen Platz auf der europäischen Tagesordnung einnehmen.

Zoals Commissaris Chris Patten voor Buitenlandse Betrekkingen het heeft uitgedrukt: "Azië dient altijd een hoge plaats te krijgen op de Europese agenda.


In einigen Mitgliedstaaten stehen hingegen noch immer nicht ausreichend Plätze für Asylbewerber zur Verfügung (nämlich CY, IT, FR).

In sommige lidstaten is echter nog altijd sprake van een tekort aan beschikbare plaatsen voor hun asielzoekers (bijvoorbeeld CY, IT, FR).


Sie ist jedoch immer noch fester Bestandteil des europäischen kulturellen Erbes, und muß wieder den ihr gebührenden Platz in unserem Weltbild einnehmen.

Zij vormt nochtans een integrerend deel van het Europese culturele patrimonium, en dient dan ook de middelen te krijgen om in onze wereldvisie opnieuw de plaats te kunnen verwerven die haar gezien haar belang toekomt".


Die Kommission möchte der wirtschaftlichen Untersuchung des Binnenmarkts Hand in Hand mit der Ausarbeitung der für eine solche Untersuchung notwendigen Instrumente und der Verbreitung der in der großen 1996 zu veröffentlichenden Studie enthaltenen Daten künftig einen immer größeren Platz in ihrem Bericht einräumen".

De Commissie zal meer aandacht gaan besteden aan de economische analyse van de interne markt naarmate de mogelijkheden hiertoe worden geschapen en de gegevens van de in 1996 te verschijnen studie worden bekendgemaakt.


Die Problematik der Einwanderung nimmt zusammen mit dem andersgearteten, jedoch damit verwandten Problemkreis der Asylpolitik im politischen Leben der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einen immer wichtigeren Platz ein.

Immigratie neemt, te zamen met het afzonderlijke maar verwante onderwerp asiel, sedert lang een steeds belangrijker plaats in op de politieke agenda van de Europese Unie en haar Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platz immer' ->

Date index: 2023-02-18
w