Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seinen Standpunkt zu Gehör bringen

Traduction de «zeit seinen standpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Standpunkt zu Gehör bringen

zijn standpunt verdedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments ist äußerst besorgt darüber, dass im Rat bei einer Reihe von Gesetzgebungsdossiers im Bereich Finanzdienstleistungen keine Fortschritte zu verzeichnen sind. Zu einigen dieser Dossiers (z. B. Einlagensicherungssysteme, Anlegerentschädigungssysteme, MiFID II, Zentralverwahrer) hat das Parlament bereits vor langer Zeit seinen Standpunkt oder ein Mandat für Verhandlungen angenommen.

De Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de Raad weinig vooruitgang boekt met betrekking tot een aantal wetgevingsdossiers over financiële diensten waarover het Parlement zijn standpunt of onderhandelingsmandaat al lang heeft aangenomen (bijv. het depositogarantiestelsel, de compensatieregeling voor investeerders, MiFID II, centrale effectenbewaarinstellingen).


Gazprom hat nun 12 Wochen Zeit, um zu den Beschwerdepunkten Stellung zu nehmen und kann darüber hinaus eine mündliche Anhörung beantragen, um seinen Standpunkt darzulegen.

Gazprom heeft nu 12 weken om op de mededeling van punten van bezwaar te reageren.


4. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der in Artikel 4 des Protokolls (Nr. 1) über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union vorgesehene Achtwochenzeitraum für die Unterrichtung der nationalen Parlamente über Entwürfe von Gesetzgebungsakten nicht für Haushaltsfragen gilt; bedauert daher, dass der Rat trotz des sehr engen Zeitrahmens für das Inkrafttreten dieser Anpassung und des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2013 seinen Standpunkt erst fest ...[+++]

4. herhaalt zijn standpunt dat de in artikel 4 van het Protocol (nr. 1) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie vastgestelde termijn van acht weken om de nationale parlementen te informeren over ontwerpwetgevingshandelingen niet van toepassing is op begrotingsaangelegenheden; betreurt het daarom dat de Raad, ondanks het uiterst strakke tijdschema voor de inwerkingtreding van gewijzigde begroting nr. 1/2013, deze termijn toch heeft laten verstrijken alvorens zijn standpunt vast te stellen, waardoor het Parle ...[+++]


4. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehene Achtwochenzeitraum für die Unterrichtung der nationalen Parlamente über Entwürfe von Gesetzgebungsakten nicht für Haushaltsfragen gilt; bedauert daher, dass der Rat trotz des sehr engen Zeitrahmens für das Inkrafttreten dieses Berichtigungshaushaltsplans seinen Standpunkt erst festgelegt hat, nachdem dieser Zeitraum verstr ...[+++]

4. herhaalt zijn standpunt dat de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde termijn van acht weken om de nationale parlementen te informeren over ontwerpwetgevingshandelingen niet van toepassing is op begrotingsaangelegenheden; betreurt het daarom dat de Raad, ondanks het uiterst strakke tijdschema voor de inwerkingtreding van deze gewijzigde begroting, deze termijn toch heeft laten verstrijken alvorens een standpunt vast te stellen, waardoor het Parlement veel minder tijd had voor de vaststelling van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Ausschuss hatte ausreichend Zeit, seinen Standpunkt zu überdenken, und ich bin zuversichtlich, dass unser Abstimmungsergebnis aus dem Ausschuss übermorgen in der Abstimmung im Plenum seinen Widerhall finden wird.

Onze commissie had voldoende tijd om haar mening te vormen en ik hoop dat het resultaat van onze stemming in de commissie haar weerspiegeling kent tijdens de plenaire stemming overmorgen.


In den vergangenen Mona­ten hat der Rat in sehr kurzer Zeit seinen Standpunkt zu vier entscheidenden Richtlinien­entwürfen festgelegt, nämlich: Solvabilität von Versicherungsunternehmen (Richtlinie "Solva­bilität II"), Eigenkapitalanforderungen für Banken, Funktionsweise der OGAW(Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren) und Einlagensicherungssysteme für Banken.

Tijdens de laatste maanden heeft de Raad in een zeer kort tijdsbestek zijn standpunt bepaald over vier cruciale ontwerp-richtlijnen die betrekking hebben op: de solvabiliteit van verzekeringsmaatschappijen (richtlijn "Solvabiliteit II"), de kapitaalvoorschriften van banken, de werking van de ICBE's (instellingen voor collectieve belegging in effecten) en de depositogarantiestelsels.


In den vergangenen Monaten hat der Rat in sehr kurzer Zeit seinen Standpunkt zu vier entscheidenden Richtlinien­entwürfen festgelegt, nämlich: Solvabilität von Versicherungsunternehmen (Richtlinie "Solvabili­tät II"), Eigenkapitalanforderungen für Banken, Funktionsweise der OGAW(Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren) und Einlagensicherungssysteme für Banken.

Tijdens de laatste maanden heeft de Raad in een zeer kort tijdsbestek zijn standpunt bepaald over vier cruciale ontwerp-richtlijnen die betrekking hebben op: de solvabiliteit van verzekeringsmaatschappijen (richtlijn "Solva­biliteit II"), de kapitaalvoorschriften van banken, de werking van de ICBE's (instellingen voor collectieve belegging in effecten) en de depositogarantiestelsels.


Demnach müsste genügend Zeit zur Verfügung stehen, damit das Europäische Parlament seinen Standpunkt in erster Lesung annehmen kann und der Rat seinen Standpunkt noch vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon annehmen kann.

Het Europees Parlement zou daardoor voldoende tijd moeten hebben om zijn standpunt in eerste lezing vast te stellen, waarna de Raad zijn standpunt zelfs voor de inwerkingtreding van het VvL zou kunnen innemen.


Wenn keine Stellungnahme vorliegt, hat der Rat zwei Monaten Zeit, um seinen Standpunkt festzulegen, wonach das Parlament ebenfalls über zwei Monate verfügt, um seine Stellungnahme abzugeben.

Bij ontstentenis van een advies had de Raad twee maanden om een standpunt in te nemen, en het Parlement nog eens twee maanden om een standpunt in te nemen.




D'autres ont cherché : seinen standpunkt zu gehör bringen     zeit seinen standpunkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit seinen standpunkt' ->

Date index: 2021-11-20
w