Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit sagte wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Swoboda, Sie haben Präsident Barroso ein wenig für seine Politik kritisiert, aber ich möchte das wiederholen, was unsere Fraktion seit einiger Zeit sagt: Wenn wir vermeiden wollen, dass der politische Kurs von Präsident Barroso in diesem Parlament wieder eine Mehrheit bekommt, müssen wir nicht nur die Wahlen gewinnen, sondern auch einen anderen Kandidaten vorschlagen; das wäre ein Vorgehen, das unsere Fraktion ablehnt.

Mijnheer Swoboda, u heeft heel voorzichtig een beetje kritiek uitgeoefend op het beleid van Commissievoorzitter Barroso, maar ik zou nog eens willen herhalen wat onze fractie al zo vaak gezegd heeft: als wij willen voorkomen dat het beleid van voorzitter Barroso in dit Parlement opnieuw door een meerderheid achter zich krijgt, dan moeten we niet alleen de verkiezingen winnen, maar ook een andere kandidaat of kandidate voorstellen.


Was die Moral betrifft, wie Frau Sommer sagte, wenn es moralisch vertretbar ist, Klontiere zu haben, dann ist es nur eine Frage der Zeit, bis es moralisch vertretbar ist, geklonte Menschen zu haben.

Wat betreft moraliteit: zoals mevrouw Sommer al zei, als het moreel aanvaardbaar wordt om dieren te klonen, is het slechts een kwestie van tijd voordat wij het moreel aanvaardbaar vinden om mensen te klonen.


Als Tony Blair vor einiger Zeit sagte, wenn es die Europäische Union nicht gäbe, dann müsste man sie erfinden, hat er wohl genau solche Beschlüsse gemeint, wie sie der Europäische Rat nur wenige Wochen nach Bekanntwerden der alarmierenden Fakten des letzten UN-Klimaberichts gefasst hat.

Enige tijd geleden zei Tony Blair: “Als de Europese Unie er niet zou zijn, zou men haar moeten uitvinden”. Daarmee doelde hij waarschijnlijk op besluiten zoals de Europese Raad nu heeft genomen, slechts enkele weken nadat de alarmerende feiten uit het laatste VN-klimaatrapport bekend werden.


Wie der Sondergesandte der Vereinten Nationen sagte: Wenn man versucht, eine Demokratie westlicher Prägung in Afghanistan einzuführen, verschwendet man seine Zeit.

Zoals de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties al zei, is elke poging om in Afghanistan een democratie op zijn westers in te voeren, zonde van de tijd.


Kommissarin Fischer Boel sagte: „Die Zeit ist knapp, wenn wir in Hongkong hoch gesteckte Ziele erreichen wollen.

Commissaris Fischer Boel verklaarde: “Er blijft weinig tijd om in Hongkong een ambitieus resultaat te boeken.


Die Frage, wer über die Zeit der Menschen bestimmt, wer sie kontrolliert, wer sagt, dass man zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort sein soll, ist ein Schlüsselelement, wenn darüber entschieden wird, ob eine bestimmte Zeit als Arbeitszeit angerechnet wird oder nicht.

De vraag wie je arbeidstijd bezit, wie hierover kan beschikken en wie je vertelt waar je moet zijn op welk tijdstip, is een sleutelvraag bij het bepalen of je al dan niet daadwerkelijk aan het werk bent.




D'autres ont cherché : unsere fraktion seit     zeit sagt wenn     frage der zeit     frau sommer sagte     sommer sagte wenn     vor einiger zeit     einiger zeit sagte     zeit sagte wenn     man seine zeit     nationen sagte wenn     „die zeit     ist knapp wenn     über die zeit     wer sagt     ein schlüsselelement wenn     zeit sagte wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit sagte wenn' ->

Date index: 2024-10-08
w