Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit nun schon " (Duits → Nederlands) :

Es ist nun schon eine geraume Zeit her ‑ nämlich 2008 ‑, dass dieses Thema auf unserer Ebene zuletzt erörtert wurde.

Het is een tijd geleden - namelijk niet meer sinds 2008 - dat dit punt op ons niveau is besproken.


Seit einiger Zeit nun schon führe ich Gespräche mit den Verantwortlichen der Brüsseler und auch der belgischen Behörden.

Ik voer al langere tijd gesprekken met de vertegenwoordigers van de autoriteiten in Brussel en ook met de Belgische autoriteiten.


Da sie ihre Autonomie gerne vollständig ausnutzen und sich auf ihre soliden historischen Verbindungen mit der Europäischen Union konzentrieren möchte, bringt die Ukraine nun schon seit einiger Zeit ihre Absicht zum Ausdruck, der Europäischen Union beitreten zu wollen.

Oekraïne wil ten volle van zijn handelingsvrijheid genieten en zijn historisch sterke banden met de Europese Unie aanhalen. Het laat al een tijdje weten dat het wil toetreden tot de Europese Unie.


Die soziale Verantwortung von Unternehmen ist nun schon seit einiger Zeit in den Debatten über internationalen Handel anwesend, und dies zeigt sich im Verweis auf die Grundsätze sozialer Verantwortung in den kürzlich mit Südkorea, Kolumbien und Peru ausgehandelten Handelsabkommen.

Maatschappelijk verantwoord ondernemen is al enige tijd onderwerp van het debat over internationale handel. Zo bevatten de handelsovereenkomsten die de Unie onlangs heeft afgesloten met onder andere Zuid-Korea, Colombia en Peru een verwijzing naar maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Seit dem Unfall ist nun schon einige Zeit vergangen und es ist wichtig, dass sich nun wenigstens das Europäische Parlament Gehör verschafft.

Sinds het ongeval is er enige tijd verstreken en het is uiterst belangrijk dat in elk geval het Europees Parlement nu zijn stem laat horen.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die FFH-Richtlinie ist ein Thema, das uns nun schon seit langer Zeit beschäftigt, insbesondere erleben wir zur Zeit eine zähe Geburt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de habitatrichtlijn is een onderwerp dat ons reeds geruime tijd bezighoudt, en nu maken wij de moeizame geboorte mee.


15. Der Rat hält, nachdem er in den letzten Jahren schon eine Reihe von Schlußfolgerungen und Entschließungen in bezug auf Umwelt und Entwicklung verabschiedet hat, nun die Zeit für gekommen, hierüber Bilanz zu ziehen, um dann für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu diesem Thema in Form einer Synthese allgemeine Leitlinien zu erstellen.

15. Aangezien hij de laatste jaren een aantal conclusies en resoluties betreffende milieu en ontwikkeling heeft aangenomen, acht de Raad het ogenblik gekomen de balans daarvan op te maken en voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten algemene richtsnoeren ter zake op te stellen die de synthese daarvan vormen.




Anderen hebben gezocht naar : eine geraume zeit     ist nun schon     seit einiger zeit nun schon     nun schon seit     ukraine nun schon     dies zeigt     seit     uns nun schon     nun die zeit     letzten jahren schon     zeit nun schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit nun schon' ->

Date index: 2024-06-04
w