Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit noch viele andere punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mittel sind in nahezu 200 000 Projekte geflossen, mit denen unter anderem 78 000 Start-up-Unternehmen und mindestens 268 000 unbefristete Arbeitsplätze geschaffen (und noch viele andere gesichert) werden konnten.

Er zijn bijna 200 000 projecten gefinancierd, die elk meerdere kmo's ondersteunden, waaronder 78 000 start-ups, en ten minste 268°000 permanente banen hielpen te creëren (en vele andere hielpen veilig te stellen).


56. Die Befragten haben noch viele andere Vorschläge zur Herabsetzung der Schwellenwerte gemacht.

56. De respondenten hebben ook nog een aantal andere voorstellen tot verlaging van de drempels gedaan.


Viele weithin bekannte Unternehmen waren vor nicht allzu langer Zeit noch innovative Unternehmensneugründungen.

Veel bekende bedrijven waren niet zo lang geleden nog innoverende starters.


Allerdings brauchen Veränderungen ihre Zeit und es bleibt in jedem Aktionsschwerpunkt noch viel zu tun, insbesondere, wenn es darum geht, sich auf längerfristige und umfassendere Vorgehensweisen einzustellen.

Verandering vergt evenwel tijd en er moet nog veel werk verzet worden voor elke pijler, in het bijzonder waar het de verwezenlijking van bredere benaderingen voor de langere termijn betreft.


Was die Kommission abschließend noch in Frau Hedhs Berichts hervorheben möchte – auch wenn ich mit etwas mehr Zeit noch viele andere Punkte anführen könnte – ist der Wunsch nach mehr Indikatoren für die Handlungskompetenz wie Bildung und Fähigkeiten.

Tot slot wil de Commissie zich aansluiten bij het verzoek uit het verslag van mevrouw Hedh om meer indicatoren voor empowerment zoals bijvoorbeeld geletterdheid en vaardigheden op te nemen, maar ik zou ook nog tal van andere punten kunnen noemen als ik meer tijd had.


Es gab noch viele andere Punkte, die bei der Tagung des Europäischen Rates Thema waren.

De Europese Raad heeft zich met vele andere zaken beziggehouden.


Es gab noch viele andere Punkte, die bei der Tagung des Europäischen Rates Thema waren.

De Europese Raad heeft zich met vele andere zaken beziggehouden.


Eigentlich gibt es noch viele andere Punkte, aber aus Zeitgründen werde ich nur kurz auf zwei Fragen eingehen: Das Klima- und Energiepaket und den Vertrag von Lissabon.

In feite gaat het om veel meer gebieden, maar gezien de beschikbare tijd zal ik slechts op deze twee aspecten kort nader ingaan: het klimaatveranderings- en energiepakket en het Verdrag van Lissabon.


Und ich wiederhole mich noch einmal, es ist wirklich schade, dass wir uns nicht einigen konnten, weil diese Verordnung sich nicht nur mit dem Klonen und damit, wie viele Generationen und welche Erzeugnisse etikettiert werden müssen, beschäftigt hat, sondern es auch um viele andere Punkte ging, über die eine ...[+++]

Ik herhaal dat het zonde is dat we geen overeenstemming hebben weten te bereiken, omdat deze verordening niet alleen betrekking heeft op klonen en hoeveel generaties en welke producten moeten worden geëtiketteerd, maar ook op een groot aantal andere puntenzoals nanotechnologie en uit derde landen afkomstige voedingsmiddelen – waarover wel overeenstemming is bereikt en die voor de consumenten en de agrovoedingsindustrie van groot belang zijn, niet alleen vanuit het oogpunt van de interne markt, maar ook vanuit het oogpunt van volksgezondheid en innovatie.


Zu Beginn einer Tagung erteilt der Vorsitz alle notwendigen weiteren Informationen über den Ablauf der Tagung und gibt insbesondere an, wie viel Zeit er jedem einzelnen Punkt zu widmen beabsichtigt.

Bij het begin van een vergadering verstrekt het voorzitterschap alle nodige verdere informatie over het verloop van de vergadering en geeft het met name aan hoeveel tijd naar verwachting aan elk onderwerp zal worden besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit noch viele andere punkte' ->

Date index: 2024-01-08
w