Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht schulpflichtige Zeit
Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

Traduction de «zeit nicht zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

onwerkbaar weer


nicht schulpflichtige Zeit

opleidingsperiode na de leerplichtige periode


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner Entschließung vom 5. Juni 2008 stellte das Parlament klar, dass dies nicht zufrieden stellend war und dass in Zukunft mehr Zeit notwendig sein würde, damit das Parlament seine Rolle spielt. Es ersuchte um Folgendes: „Die Kommission übermittelt den Vorschlag für eine geänderte Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis 31. Dezember 2014 dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis 1. Juni 2010”.

In zijn resolutie van 5 juni 2008 heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat dit niet bevredigend was, dat voortaan meer tijd nodig was om zijn rol te kunnen spelen en het heeft erop aangedrongen dat "het voorstel voor een herziene verordening voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 [...] door de Commissie voor 1 juni 2010 [wordt] toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité".


Vasco Graça Moura, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der ausgezeichnete Bericht von Frau de Sarnez stellt dieses Parlament vor ein Problem, das weit davon entfernt ist, gelöst zu werden und in absehbarer Zeit nicht zufrieden stellend gelöst werden kann, auch wenn sich die Annahme der vorgeschlagenen Empfehlung als Schritt in die richtige Richtung in diesem Bereich erweisen könnte.

Vasco Graça Moura, namens de PPE-DE-Fractie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het uitstekende verslag van mevrouw De Sarnez confronteert dit Parlement met een probleem dat nog lang niet verholpen is en het zal nog lang duren voordat er een bevredigende oplossing ter tafel ligt, ondanks het feit dat het aannemen van de voorgestelde aanbeveling op dit punt een belangrijke stap voorwaarts kan betekenen.


Vasco Graça Moura, im Namen der PPE-DE-Fraktion . – (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der ausgezeichnete Bericht von Frau de Sarnez stellt dieses Parlament vor ein Problem, das weit davon entfernt ist, gelöst zu werden und in absehbarer Zeit nicht zufrieden stellend gelöst werden kann, auch wenn sich die Annahme der vorgeschlagenen Empfehlung als Schritt in die richtige Richtung in diesem Bereich erweisen könnte.

Vasco Graça Moura, namens de PPE-DE-Fractie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het uitstekende verslag van mevrouw De Sarnez confronteert dit Parlement met een probleem dat nog lang niet verholpen is en het zal nog lang duren voordat er een bevredigende oplossing ter tafel ligt, ondanks het feit dat het aannemen van de voorgestelde aanbeveling op dit punt een belangrijke stap voorwaarts kan betekenen.


– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Zunächst möchte ich dem Kollegen Karas zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren, gleichzeitig aber auch sagen, daß wir mit der Informationspolitik der Europäischen Kommission zur Zeit nicht zufrieden sein können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik collega Karas met zijn uitmuntende verslag feliciteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem fürchte ich, Herr Ratspräsident, dass uns, wenn nicht endlich für Klarheit gesorgt wird, nur die Wahl bleibt, uns entweder mit dem Vertrag von Nizza zufrieden zu geben oder ein wenig mehr Zeit zu gewinnen. Wenn ich zwischen der Möglichkeit, mich mit dem Vertrag von Nizza zufrieden zu geben, und der Alternative, ein wenig mehr Zeit zum Nachdenken über die Frage zu haben, wie diese Angelegenheit geregelt werden kann, wählen müsste, würde ich mich f ...[+++]

Als er geen duidelijkheid wordt gecreëerd, mijnheer de fungerend voorzitter, ben ik ook bang dat de echte keuze die wij straks moeten maken, er een is tussen tevreden zijn met het Verdrag van Nice of een beetje meer tijd winnen. Als ik zelf zou moeten kiezen tussen het Verdrag van Nice of een beetje meer tijdwinst, om na te kunnen denken over hoe wij deze situatie gaan oplossen, geef ik de voorkeur aan wat meer tijd.




D'autres ont cherché : nicht schulpflichtige zeit     zeit nicht zufrieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit nicht zufrieden' ->

Date index: 2025-05-26
w