Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Desorientierung in Zeit und Raum
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
GMT
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mittlere Greenwich-Zeit
Mittlere Greenwicher-Zeit
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wahrnehmung von Zeit und Raum
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeit- und Raumgefühl
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «zeit nahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


mittlere Greenwicher-Zeit | Mittlere Greenwich-Zeit | GMT [Abbr.]

middelbare tijd Greenwich | MTG [Abbr.]


Wahrnehmung von Zeit und Raum | Zeit- und Raumgefühl

tijd- en ruimtebeleving


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof




Desorientierung in Zeit und Raum

desoriëntering in tijd en ruimte


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission möchte all denjenigen Organisationen und Einzelpersonen danken, die sich die Zeit nahmen, Anmerkungen und Anregungen vorzubringen.

De Europese Commissie dankt alle organisaties en personen voor hun opmerkingen en suggesties.


Außerdem nahmen etwa 450 Polizeibeamte, Ausbilder und Forscher aus 25 Ländern das mit Erasmus vergleichbare Europäische CEPOL-Programm für den Austausch von Polizeibeamten in Anspruch, um eine bestimmte Zeit bei der Polizei eines anderen Landes zu arbeiten.

Bovendien maakten zo'n 450 politiefunctionarissen, opleiders en onderzoekers uit 25 landen gebruik van de mogelijkheid om via het Europese politie-uitwisselingsprogramma, opgezet naar het voorbeeld van het Erasmusprogramma, een tijd deel uit te maken van een politiekorps in het buitenland.


Die Mitgliedstaaten nahmen den Vorschlag im Allgemeinen positiv auf, wobei sie darauf hinwie­sen, dass er vom Rat schon vor etlicher Zeit angefordert worden sei, und betonten die Bedeutung des neuen Umweltaktionsprogramms für die Umweltpolitik der EU.

In het algemeen waren de lidstaten tevreden over het voorstel, waarbij zij eraan herinnerden dat de Raad er reeds geruime tijd geleden om had verzocht, en zij onderstreepten het belang van het nieuwe MAP voor de ontwikkeling van het EU-milieubeleid.


Der Rat nimmt die Empfehlungen zur Kenntnis, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass der mit diesen Maßnahmen verbundene Nutzen für die Umwelt erst einige Zeit nach Umsetzung der Maßnahmen erkennbar ist, und unterstreicht, dass die Maß­nahmen auf eine Verbesserung der Bewirtschaftungsmethoden, aber auch auf eine Beibehaltung umweltfreundlicher Methoden abzielen können.

De Raad neemt nota van de aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst er tevens op dat de feitelijke milieuvoordelen van deze maatregelen pas geruime tijd na de uitvoering zichtbaar worden en benadrukt dat maatregelen gericht kunnen zijn op het verbeteren van de landbouw­praktijken, maar ook op het in stand houden van milieuvriendelijke praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Zeit haben sich diese Programme aufgrund guter Ausschreibungsmöglichkeiten erweitert. Gleichzeitig nahmen die Unsicherheiten bei der Verwaltung und Kontrolle zu.

In de loop van de tijd zijn deze programma's dankzij goede aanbestedingsmogelijkheden uitgebreid, maar tegelijkertijd zijn ook de onzekerheden in verband met administratie en controle toegenomen.


Ich bedanke mich auch bei den vielen Abgeordneten, die sich die Zeit nahmen, meinen Bericht zu kommentieren.

Ik dank ook de zeer grote groep Parlementsleden die de tijd hebben genomen om op mijn verslag te reageren.


Die Mitgliedstaaten haben ab dem Inkrafttreten dieses Rahmenbeschlusses drei Jahre Zeit, die Maß­nahmen zu treffen, die erforderlich sind, um den darin enthaltenen Vorschriften nachzukom­men.

De lidstaten moeten binnen drie jaar na de inwerkingtreding van dit kaderbesluit de nodige maatregelen nemen teneinde aan de bepalingen ervan te voldoen.


(8a) Im Jahr 2000 wurde in der Europäischen Union eine Regelung eingeführt, der zufolge Zucker aus den Balkanländern zum Zollsatz Null und ohne Mengenbeschränkungen eingeführt werden konnte; danach nahmen die Zuckereinfuhren in ungekanntem Ausmaß zu, insbesondere aufgrund unregelmäßiger Handelspraktiken, die lange Zeit unentdeckt blieben.

(8 bis) De onbeperkte toegangsregeling voor suiker uit de Balkanlanden zonder betaling van rechten, die de Europese Unie in 2000 ingesteld heeft, heeft een ongekende toename van de invoer met zich meegebracht, vooral door onwettig handelsverkeer dat lange tijd onontdekt gebleven is.


hrend meiner kurzen Zeit als Mitglied in diesem Bereich nahmen wir den Sonderbericht Nr. 20/2000 zum Markt für Zucker an und veröffentlichten ihn.

Tijdens mijn korte tijd als lid van die sector schreven en publiceerden wij speciaal verslag nr. 20/2000 over de suikermarkt, dat veel aandacht trok.


Die Minister nahmen Kenntnis von einem Vermerk des Vorsitzes zum strukturierten Dialog zwischen jungen Menschen und den EU-Organen zum Thema Jugendbeschäftigung in der Zeit vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2011 (Dok. 9170/11).

De ministers hebben ook nota genomen van een nota van het voorzitterschap over de stand van de gestructureerde dialoog tussen jongeren en EU-instellingen over werkgelegenheid voor jongeren in de periode tussen 1 januari 2010 en 30 juni 2011 (9170/11).


w