Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit nach strengen maßstäben sowie " (Duits → Nederlands) :

1. Senegal und die Union verpflichten sich, alle im Rahmen des Abkommens verfügbaren nominellen Daten zu Schiffen der Union und ihren Fischereitätigkeiten zu jeder Zeit nach strengen Maßstäben sowie entsprechend ihren jeweiligen Grundsätzen der Vertraulichkeit und des Datenschutzes zu behandeln.

1. Senegal en de Unie zien erop toe dat alle in het kader van de overeenkomst verkregen nominatieve gegevens over de Unievaartuigen en hun visserijactiviteiten te allen tijde strikt worden behandeld overeenkomstig de beginselen van vertrouwelijkheid en bescherming van gegevens.


Die Gabunische Republik und die Europäische Union verpflichten sich, alle im Rahmen des Abkommens verfügbaren nominellen Daten zu europäischen Schiffen und ihren Fangtätigkeiten zu jeder Zeit nach strengen Maßstäben sowie entsprechend den Grundsätzen der Vertraulichkeit und des Datenschutzes zu behandeln.

De Republiek Gabon en de Europese Unie zien erop toe dat alle in het kader van de overeenkomst verkregen nominatieve gegevens over de EU-vaartuigen en hun visserijactiviteiten te allen tijde strikt worden behandeld overeenkomstig de beginselen van vertrouwelijkheid en bescherming van gegevens.


Mit der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, die die Millenniumsentwicklungsziele ablöst, wird der Handlungsrahmen der internationalen Gemeinschaft festgelegt, um die Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, zu bewältigen: die Beseitigung der Armut, eine integrative und nachhaltige Entwicklung zum Wohle der heutigen und künftigen Generationen sowie die Gewährleistung vo ...[+++]

Dit jaar zal internationale gemeenschap de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 vaststellen, de opvolger van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om een aanpak te formuleren voor de taken waarvoor de wereld staat: het uitbannen van armoede, het verwezenlijken van inclusieve, duurzame ontwikkeling voor de huidige en toekomstige generaties en het waarborgen en beschermen van alle mensenrechten en fundamentele waarden als basis voor vreedzame, welvarende samenlevingen.


Diese Bestimmungen ermöglichen es somit, die Kontinuität der Tarife zu gewährleisten, eine effektive Zuständigkeitsübertragung ab dem 1. Juli 2014 auf die CWaPE und auf die Wallonische Region zu gewährleisten sowie dem Wallonischen Parlament die Zeit zu geben, neue Tarifleitlinien und/oder allgemeine politische Leitlinien für den Zeitraum nach 2016 anzunehmen ...[+++]

Die bepalingen maken het aldus mogelijk de continuïteit in de tarieven te waarborgen, een effectieve bevoegdheidsoverdracht vanaf 1 juli 2014 naar de CWaPE en naar het Waalse Gewest te waarborgen, alsook het Waals Parlement de tijd te geven om nieuwe tariefrichtsnoeren en/of algemene beleidsrichtsnoeren voor de periode na 2016 aan te nemen.


Sie belegt, wie sehr sich die Europäische Kommission der Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung verpflichtet fühlt und wie sehr ihr daran gelegen ist, dass die Grundsätze der besseren Rechtsetzung nach strengen Maßstäben in die Praxis umgesetzt werden.

Dit getuigt van de inzet van de Commissie voor het partnerschap voor groei en werkgelegenheid en voor de strikte naleving van de beginselen van betere regelgeving.


Die Europäische Kommission schlägt neben sofortigen Maßnahmen auch Maßnahmen in der Zeit nach den Wahlen sowie mittelfristige Maßnahmen vor, die letztlich zum Abschluss eines bilateralen Abkommens führen sollen, mit dem auch die Beziehungen des Irak zu anderen Partnerländern in der Region gestärkt werden sollen.

De Europese Commissie stelt maatregelen voor, voor de onmiddellijke toekomst, de periode na de verkiezingen, en de middellange termijn, hetgeen moet uitmonden in een bilaterale overeenkomst waarmee Irak met andere partners in de regio wordt geassocieerd.


7. BEKRÄFTIGT SEINE AUFFASSUNG, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 dem 2°C-Ziel gerecht werden sollte, auf der Architektur des Kyoto-Protokolls aufbauen und diese erweitern sollte sowie einen fairen und flexiblen Rahmen für eine möglichst breite Beteiligung entsprechend dem Grundsatz gemeinsamer, aber unterschiedlicher Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten bieten sollte; UNTERSTREICHT folgende Punkte als wesentliche Bestandteile eines wirksamen und angemessenen Rahm ...[+++]

7. HERHAALT ZIJN STANDPUNT dat een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 moet stroken met de 2°C-doelstelling, de structuren van het Protocol van Kyoto als basis moet nemen en deze moet uitbreiden, en moet voorzien in een billijk en flexibel kader voor een zo groot mogelijke deelname, overeenkomstig het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; LEGT DE NADRUK OP de volgende wezenlijke onderdelen van een effectief en passend kader voor de periode na 2012:


17. im Anschluss an den Montrealer Klimaaktionsplan im Kontext des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen Ausarbeitung von Optionen in Bezug auf eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 durch konstruktive Beteiligung an einem umfassenden Dialog über langfristige gemeinsame Maßnahmen und zugleich durch Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 9 und Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls von Kyoto, wozu unter anderem die Prüfung weiterer Verpflichtungen für die in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Parteien für die Zeit nach 2012 gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls ...[+++]

17. De follow-up verrichten van het Klimaatactieplan van Montreal in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, teneinde onverwijld opties voor te bereiden voor een regeling na 2012, door een constructieve, brede dialoog over samenwerkingsacties op de lange termijn op gang te brengen, en tegelijkertijd door de bepalingen van artikel 3, lid 9, en artikel 9, lid 2, van het Kyotoprotocol na te leven, inclusief de bespreking van verdere verbintenissen van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen partijen voor de periode na 2012, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van het Kyotoprotocol, alsmede van de toe ...[+++]


Die Einhaltung dieser Grundsätze soll Verbrauchern und Gewerbetreibenden die Gewähr dafür bieten, dass in einem fairen Verfahren nach strengen Maßstäben vor einer unabhängigen Stelle über ihren Streitfall verhandelt wird; gleichzeitig sollen die Streitigkeiten einfacher und zügiger beigelegt werden.

Eerbiediging van deze principes beoogt consumenten en ondernemingen de garantie te bieden dat hun probleem snel, billijk en onafhankelijk wordt behandeld; uiteraard met de verwachting van een snellere en eenvoudigere afwikkeling van hun geschil.


Die Verbraucher und die Wirtschaft brauchen die Gewissheit, dass ihr Rechtsstreit auf faire und effektive Weise nach strengen Maßstäben einer Lösung zugeführt wird.

Consumenten en ondernemingen willen ervan verzekerd zijn dat hun geschil billijk, snel en doeltreffend wordt behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit nach strengen maßstäben sowie' ->

Date index: 2022-05-05
w