Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit nach 2006 rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorschlägen wird auch der notwendigen Haushaltsdisziplin auf EU-Ebene, wie sie durch die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau festgelegt ist, sowie der voraussichtlich auf die Wachstumsförderung ausgerichteten nächsten Finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2006 Rechnung getragen.

In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.


Die neue finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 und die Reform der Kohäsionspolitik bieten weitere Gelegenheiten zur Investition in moderne ökologische Lösungen.

De nieuwe financiële vooruitzichten voor na 2006 en de hervorming van het cohesiebeleid bieden verdere kansen voor investeringen in geavanceerde oplossingen voor milieuproblemen.


Die Kommission wird rechtzeitig ihre Gesamtvorschläge zu allen Politiken sowie einen Entwurf für die Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 vorlegen.

Te zijner tijd zal de Commissie haar voorstellenpakket voor alle beleidsterreinen en een ontwerp van financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 indienen.


Sie wird ihre Vorschläge zur laufenden Periode am 7. Oktober 2002 der informellen Sitzung der Minister vorlegen und die Debatte auf einer Konferenz zu Beginn des Jahres 2003 auf die Zeit nach 2006 erweitern.

Zij zal haar voorstellen voor de lopende periode presenteren in de informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002, en zal het debat tot de periode na 2006 verruimen op een begin 2003 te houden conferentie.


»; 2. « Verstößt Artikel 318 § 1 des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er einen auf den Besitz des Standes zurückzuführenden absoluten Grund der Unzulässigkeit der Vaterschaftsanfechtungsklage einführt, die von dem seit längerer Zeit volljährigen Kind erhoben wird, das mehrere Jahre nach der Entdeckung der Tatsache, dass der ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 318, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een aan het bezit van staat te wijten absolute grond van niet-ontvankelijkheid invoert voor de vordering tot betwisting van het vaderschap die is ingesteld door het ruim meerderjarige kind dat verschillende jaren na de ontdekking van het feit dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader is, in rechte treedt, ontdekking die heef ...[+++]


Den Ausstiegsstrategien der Mitgliedstaaten muss in der Lissabon-Strategie und der Europäischen Beschäftigungsstrategie für die Zeit nach 2010 Rechnung getragen werden.

De exitstrategieën van de lidstaten moeten na 2010 in de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie worden opgenomen.


37. glaubt, dass die von der Kommission bereits vorgeschlagene Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 den Entwicklungen seit dem letzten Frühjahr angemessen Rechnung tragen, die Prioritäten der neuen Kommission –im Einklang mit dieser Entschließung –zum Ausdruck bringen und sich auf einen an die Amtszeit des Parlaments und der Kommission angeglichenen Finanzierungszeitraum beziehen sollte;

37. is van mening dat de Financiële Vooruitzichten die reeds zijn voorgesteld door de Commissie voor de periode na 2006, rekening moeten houden met de ontwikkelingen die sinds het afgelopen voorjaar hebben plaatsgehad, de voorrangspunten van de nieuwe Commissie (consistent met de onderhavige resolutie) moeten weerspiegelen en moeten gelden voor een financieringsperiode die gelijk loopt met de duur van het mandaat van Parlement en Commissie;


37. glaubt, dass die von der Kommission bereits vorgeschlagene Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 den Entwicklungen seit dem letzten Frühjahr angemessen Rechnung tragen, die Prioritäten der neuen Kommission (im Einklang mit dieser Entschließung) zum Ausdruck bringen und sich auf einen an die Amtszeit des Parlaments und der Kommission angeglichenen Finanzierungszeitraum beziehen sollte;

37. is van mening dat de Financiële Vooruitzichten die reeds zijn voorgesteld door de Commissie voor de periode na 2006, rekening moeten houden met de ontwikkelingen die sinds het afgelopen voorjaar hebben plaatsgehad, de voorrangspunten van de nieuwe Commissie (consistent met de onderhavige resolutie) moeten weerspiegelen en moeten gelden voor een financieringsperiode die gelijk loopt met de duur van het mandaat van Parlement en Commissie;


20. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer aufgrund der naturgegebenen Nachteile noch deutlich weniger wettbewerbsfähig ist als die Landwirtschaft in den Beitrittsländern im Allgemeinen; fordert die Kommission auf, die Zielrichtung und Mittel des Heranführungsprogramms für die Beitrittsländer (Sapard) im Hinblick auf die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer zu überprüfen; fordert die Kommission weiter auf, im Hinblick auf die Berggebiete ein schlüssiges Konzept der Strukturförderung für den Ende 2003 anstehenden mid-term-review sowie die ...[+++]

20. wijst erop dat de landbouw in de berggebieden van de kandidaat-lidstaten op grond van de natuurlijke nadelen duidelijk nog minder concurrerend is dan de landbouw in deze landen in het algemeen; dringt er bij de Commissie op aan de oriëntatie en de middelen van het pre-toetredingsprogramma voor de kandidaat-lidstaten (SAPARD) met het oog op de landbouw in de berggebieden van deze landen te herzien; verzoekt de Commissie voorts voor de berggebieden een sluitend concept voor structurele steun voor de mid-term-review die vóór eind 2003 dient plaats te vinden evenals voor de periode na 2006 te ontwikkelen, waarin rekening ...[+++]


Sie enthalten erste finanzielle Schätzungen von Sachverständigen oder Analysezentren für die Zeit nach 2006.

Hierin zijn de eerste financiële prognoses van deskundigen en centra voor beraad te vinden met betrekking tot de periode na 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit nach 2006 rechnung' ->

Date index: 2021-04-28
w