Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeit jedoch zweckmäßig " (Duits → Nederlands) :

Eine zweckmäßige Methode ist dabei die geschlechterspezifische Haushaltsplanung, die für einige Zeit vom Europäischen Parlament angestrebt und gefördert worden ist, jedoch noch lange nicht den Normalzustand darstellt.

Gender budgeting is daarbij een nuttige methode. Het is een oude wens van Europees Parlement dat die methode ook gestimuleerd heeft.


17. vertritt die Ansicht, dass das Frühwarnsystem, mit dem dringende Probleme der Lebensmittelsicherheit rasch erkannt und gemeldet werden können, weiterhin der Kommission obliegen sollte, die dabei eng mit den Mitgliedstaaten und physisch mit der EBLS zusammenarbeitet, dass es zu gegebener Zeit jedoch zweckmäßig sein kann, dass das Frühwarnsystem von der EBLS betrieben wird;

17. is van mening dat het systeem voor snelle waarschuwingen, dat een snelle identificatie en melding van urgente voedselveiligheidsproblemen mogelijk maakt, onder de verantwoordelijkheid van de Commissie dient te blijven vallen, in nauwe samenwerking met de lidstaten en dat fysiek deel uitmaakt van de EAV, maar dat het wellicht te zijner tijd passend is dit systeem door de EAV te laten beheren;


(7) Es ist zweckmäßig, dass sich die Gültigkeit der durch diese Entscheidung festgelegten neuen Kriterien und die der früher durch die Entscheidung 98/94/EG festgelegten Kriterien für begrenzte Zeit, höchstens jedoch für zwölf Monate, überlappt, damit den Unternehmen, denen das Umweltzeichen vor Erlass dieser neuen Entscheidung für ihre Produkte verliehen worden ist, genügend Zeit bleibt, diese Produkte den neuen Kriterien anzupassen.

(7) Het is passend dat gedurende een beperkte periode van ten hoogste twaalf maanden zowel de bij deze beschikking vastgestelde nieuwe criteria als de eerder bij Beschikking 98/94/EG vastgestelde criteria gelijktijdig van toepassing zijn, teneinde de bedrijven die vóór de vaststelling van deze nieuwe beschikking voor hun producten de milieukeur hadden verkregen, voldoende tijd te gunnen om die producten met de nieuwe criteria in overeenstemming te brengen.


29. hat beschlossen, die in Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien“) eingesetzten Mittel anzupassen, um die selbst gesetzte Obergrenze von 20% der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau einzuhalten; bekräftigt seine Verpflichtung, die Gebäude des Parlaments innerhalb möglichst kurzer Zeit zu erwerben, um die Zinslast auf ein Minimum zu verringern; behält jedoch die Option der Anmietung oder des Leasing bei, die sich als zweckmäßig zur Verri ...[+++]

29. heeft besloten de kredieten van artikel 206 (Verwerving van onroerende goederen) niet te laten stijgen boven het zelfopgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten; herhaalt zijn doelstelling om zijn gebouwen in een zo kort mogelijke periode aan te kopen, teneinde de rentelast zo laag mogelijk te houden; behoudt zich evenwel de mogelijkheid van huur of lease voor, hetgeen een nuttige manier kan zijn om de kosten te verlagen en de flexibiliteit te verhogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit jedoch zweckmäßig' ->

Date index: 2025-04-25
w