Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
EG-Bediensteter
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Lokaler Bediensteter EG
Meistern der Globalisierung
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeitpläne verwalten

Vertaling van "zeit globalisierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis




Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte dazu: „In einer Zeit knapper öffentlicher Mittel hat der EGF willkommene Unterstützung für Arbeitnehmer geleistet, die von Massenentlassungen aufgrund der Globalisierung oder der Krise betroffen waren.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Op een moment dat publieke middelen beperkt zijn, heeft het EFG een welkome ondersteuning geboden aan werknemers die het slachtoffer zijn van massaontslagen ten gevolge van de globalisering of de crisis.


6. ist der Ansicht, dass der Anstieg der Preise für Schweinefuttermittel, die die Union größtenteils aus anderen, in letzter Zeit von Dürren heimgesuchten Kontinenten einführt, auf die Globalisierung zurückgeführt werden könnte;

6. is van mening dat de stijging van de prijzen van varkensvoer, dat de Unie grotendeels invoert uit landen die onlangs met droogte te kampen hadden, aan de globalisering zou kunnen worden toegeschreven;


6. ist der Ansicht, dass der Anstieg der Preise für Schweinefuttermittel, die die Union größtenteils aus anderen, in letzter Zeit von Dürren heimgesuchten Kontinenten einführt, auf die Globalisierung zurückgeführt werden könnte;

6. is van mening dat de stijging van de prijzen van varkensvoer, dat de Unie grotendeels invoert uit landen die onlangs met droogte te kampen hadden, aan de globalisering zou kunnen worden toegeschreven;


3. bekräftigt deshalb die an die Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, die Zeit der Arbeitslosigkeit für die Aus- und Fortbildung der aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassenen Arbeitnehmer zu nutzen, für die der EGF jährlich genügend Mittel bereitstellt, um die Herausforderungen der Globalisierung und einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft mit verringertem CO2-Ausstoß zu bewältigen;

3. herhaalt daarom het verzoek aan de lidstaten om de periode van werkloosheid te gebruiken om werknemers die als gevolg van de financiële en economische crisis zijn ontslagen op te leiden en om te scholen, aangezien het EFG jaarlijks voldoende middelen verstrekt om de uitdagingen van de mondialisering en een op kennis gebaseerde Europese economie met minder CO2-emissies aan te gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Zeit fortschreitender Globalisierung und grenzüberschreitender Vernetzungen wird es immer wichtiger, so Ursula Männle (DE/EVP), Mitglied des Bayerischen Landtags, den Auslandsaufenthalt zu Studien- oder Berufszwecken aus seinem Schattendasein herauszuführen und allmählich zur Regel werden zu lassen.

Nu de globalisering alsmaar sneller gaat en dwarsverbanden tussen allerlei aspecten van het leven steeds vaker van grensoverschrijdende aard zijn, vindt Ursula Männle (DE/EVP), lid van het parlement van de deelstaat Beieren, dat studie- en werkperiodes in het buitenland voor alle jongeren geen uitzondering meer moeten zijn maar geleidelijk aan regel zouden moeten worden.


4. unterstreicht, dass die Mittelausstattung des EGF generell die Unterstützung qualitativ hochwertiger Ausbildungsmaßnahmen ermöglicht, und fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, diese Möglichkeit in dieser Zeit der Krise bestmöglich zu nutzen, um den Qualifikationsstand ihrer Arbeitskräfte zu erhöhen, was eine Voraussetzung darstellt, um die Herausforderungen der Globalisierung zu bestehen.

4. benadrukt dat de middelen van het EFG over het algemeen de financiering van training van hoge kwaliteit mogelijk maken en dringt er bij de lidstaten op aan in deze tijd van crisis zo goed mogelijk gebruik te maken van deze mogelijkheid teneinde de vaardigheden van hun werknemers uit te breiden, hetgeen een voorwaarde is om de globalisering succesvol tegemoet te kunnen treden.


Es liegt auf der Hand, dass es einige Zeit dauert, bis die Auswirkungen der Globalisierung, insbesondere jene, die im Zuge des wirtschaftlichen Abschwungs zu beobachten sind, in der industriellen Struktur oder der lokalen Wirtschaft zu spüren sind.

Het is duidelijk dat de effecten van de globalisering, met name degene die het gevolg zijn van de economische baisse, meer tijd nodig hebben om in de industriële structuur of de lokale economie door te sijpelen.


In unserer von Globalisierung und europäischer Integration geprägten Zeit sind Stadt und Land wirtschaftlich und politisch aufeinander angewiesen.

In een tijdperk dat wordt gekenmerkt door mondialisering en Europese assimilatie zijn stad en platteland economisch en politiek van elkaar afhankelijk.


Neben den generellen Zweifeln, der Angst, die im Zeitalter der Globalisierung in der Wahrnehmung der meisten Institutionen und Eliten durch die Bürgerinnen und Bürger mitschwingt, stellt sich für die Europäische Union in letzter Zeit folgende spezifische Herausforderung: Konfrontiert mit immer lauter werdender Euroskepsis oder gar Europhobie haben manche Mainstream-Politiker populistische Argumente übernommen, statt ihnen entgegenzutreten.

Bovenop de algemeen verspreide twijfel of "Angst" die de gewone burger ten aanzien van de meeste instellingen en elites in het tijdperk van de mondialisering koestert, heeft de Europese Unie recentelijk met de volgende specifieke uitdaging te kampen: sommige politieke krachten die zich doorgaans in het centrum situeren, hebben naar aanleiding van de luider klinkende stem van het euroscepticisme en zelfs de eurofobie populistische argumenten overgenomen in plaats van deze te bestrijden.


9. Wir stellen mit Nachdruck fest, daß der derzeitige Trend zur Liberalisierung und Globalisierung in einer Zeit, in der der Anteil Afrikas am Welthandel beständig abnimmt, für die afrikanischen Länder ernste Herausforderungen mit sich bringt.

9. Wij bevestigen dat de huidige trend van liberalisering en globalisering de Afrikaanse landen voor grote problemen plaatst nu het aandeel van Afrika in de wereldhandel gestaag afneemt.


w