Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit gehabt herrn putin daran » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall hätte Präsident Sarkozy keine Zeit gehabt, Herrn Putin daran zu hindern, die georgische Hauptstadt zu besetzen.

In dat geval zou president Sarkozy geen tijd meer hebben gehad om de heer Poetin ervan te weerhouden de Georgische hoofdstad in te nemen.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir aus den kleinen Ländern, als neu gewählte Mitglieder, nur exakt eine Minute für „Catch-the-eye“-Beiträge haben, und dass die Zeit, die wir für die Äußerung unserer Standpunkte gehabt hätten, sich nun entsprechend verringert hat.

Ik wil u eraan herinneren dat wij als afgevaardigden uit kleine landen, als nieuw gekozen leden, slechts één minuut krijgen tijdens de ‘catch the eye’-procedure om onze punten naar voren te brengen, en deze tijd is nu afgenomen van onze kans om onze opvattingen uiteen te zetten.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir aus den kleinen Ländern, als neu gewählte Mitglieder, nur exakt eine Minute für „Catch-the-eye“-Beiträge haben, und dass die Zeit, die wir für die Äußerung unserer Standpunkte gehabt hätten, sich nun entsprechend verringert hat.

Ik wil u eraan herinneren dat wij als afgevaardigden uit kleine landen, als nieuw gekozen leden, slechts één minuut krijgen tijdens de ‘catch the eye’-procedure om onze punten naar voren te brengen, en deze tijd is nu afgenomen van onze kans om onze opvattingen uiteen te zetten.


Bezüglich der externen Energieversorgung wissen Sie, was Sie tun müssen: Sie müssen Herrn Putin danken, dass sie überhaupt auf der Tagesordnung steht, denn letztes Jahr um diese Zeit ließ er etwas weniger durch die ukrainischen Pipelines fließen, weswegen wir uns in Lahti jetzt überhaupt mit diesem Thema befassen.

Wat de externe energie betreft, weet u wat u te doen staat: u moet de heer Poetin bedanken voor het feit dat dit onderwerp überhaupt op de agenda staat. De reden dat wij daar nu in Lahti over spreken is immers in feite dat hij vorig jaar om ongeveer deze tijd de Oekraïense gaskraan een stukje dichtdraaide.


Ich möchte Kommissar Mandelson zu seiner Erklärung und Herrn Demetriou zu seiner Initiative beglückwünschen sowie all meinen Kollegen aller Fraktionen gratulieren, die entscheidenden Anteil daran gehabt haben, diese bedeutende humanitäre Frage, die die Tragödie der vermissten Personen in Zypern betrifft, auf die Tagesordnung zu setzen.

Ik wil graag mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van commissaris Mandelson voor zijn toespraak, en van de heer Demetriou natuurlijk voor zijn initiatief, maar ook alle collega’s, van alle fracties bedanken, die op beslissende wijze hebben bijgedragen aan het debat dat wij vandaag over een dermate belangrijk humanitair vraagstuk als dat van de vermisten van de Cyprische tragedie voeren.


Die Europäische Union erinnert daran, daß sie ihrerseits Initiativen zur Lösung der Krise ergriffen und noch in jüngster Zeit einen Sonderbeauftragten für die Region der Großen Seen, Herrn Aldo Ajello, ernannt hat, dessen Aufgabe es ist, die Bemühungen der Vereinten Nationen, der Organisation für Afrikanische Einheit und anderer Einrichtungen und Persönlichkeiten zu unterstützen und sich insbesondere für die Abhaltung einer Regiona ...[+++]

De Europese Unie brengt in herinnering dat ook zij initiatieven heeft ontwikkeld om de crisis op te lossen en dat zij onlangs nog een speciale afgezant voor het gebied van de Grote Meren heeft benoemd, de heer Aldo Ajello, om steun te verlenen aan de huidige inspanningen van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en andere instanties en prominente personen, en met name de organisatie te bevorderen van een regionale conferentie onder gezamenlijke auspiciën van de VN en de OAE, zulks teneinde de diepere oorzaken van de crisis te bestuderen en weg te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeit gehabt herrn putin daran' ->

Date index: 2021-06-04
w